共40,910,518条结果
哪位英语好的可以帮我翻译一下这个句子,谢谢.
问:this offer is subjecto to customer approval of vehicle purchase val...
答:(2)我想可能是你(或他人)打错了单词,英语中没有subjecto to ...结构,很可能是在subject的后面你多打上一个to,如果是这样 ,直译是: 这个报价应视同意可接受的汽车购买价的顾客而定。be subject to 结构中subject 是形容词表示“易受。。。的,以。。。条件的。我认为第2种的可能性较...
2011-01-22 回答者: 宋ocean 7个回答
谁能帮我把下列中文句子翻译英语?(超简单)
问:(超简单) 1.我长大后要建造一个城市,我想他会很神奇。 2.那人们怎么...
答:I grew up after the construction of a city, I think he would be very magical.How those people live? There is automatic, there simply is no need to do any housework.I think this arrangement will reduce the pressure students, the school is not troubled....
2007-01-08 回答者: ziater 2个回答 3
句句子谁帮我翻译英语(要人工翻译)
答:in the countryside. Yet they are also dirtier. We think that the air in the countryside is fresher than that in the cities. Can you tell me? Do you live in the city or in the countryside?我把其中的几句话合并了一下,否则有点累赘。那个空气新鲜的前后重复了,不知楼主何意?
2010-12-19 回答者: tiffy36 6个回答
英语好的帮我翻译几个句子啊
问:一个女人得了心脏病 她去看医生 医生问她几岁 她说我是18岁的时候结婚我...
答:A woman scored her heart to see a doctor the doctor asked her age, she said I was 18 when I married my husband 30 years now his 60-year-old is twice the 30 I was 36 years old
2007-05-22 回答者: 408864000 5个回答 1
谁能帮我翻译下面的英语句子啊,不要翻译器翻译的!我在这先谢了啊...
问:1:Originating in the northern urban centers in predominately black ...
答:北部城市中心的起源以黑人地区为主 摇滚和饶舌开始成为叛逆艺术 黑人音乐的标志 无需猜疑 这种争吵会依然持续 可能某天这种性别之间的战争会结束并归于平衡 对一些学生来说 焦虑的经验有时会变得非同一般的势不可挡 他们经历了紧张带给他们的反作用效果 可能会没办法正确的应对日常生活 一个有着...
2010-11-23 回答者: consider112 5个回答 2
谁能给我写62句英语加中文翻译?高悬赏!
问:是句哦!还要中文翻译。谢谢~ 悬赏30!到时候再加10!
答:帮帮团 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 谁能给我写62句英语加中文翻译?高悬赏! 是句哦!还要中文翻译。谢谢~悬赏30!到时候再加10!要62句!(暑假时间)... 是句哦!还要中文翻译。谢谢~ 悬赏30!到时候再加10!要62句! (暑假时间) 展开 1...
2010-08-09 回答者: charlie254 1个回答 14
帮我翻译一下这些句子谢谢,还有顺便教我一下 去你的 英语怎么说
问:I am a question to the world, [00:21.30]Not an answer to be heard. ...
答:所有你想要的[01:48.85],我就可以 [01:52.00]Now you know me, and I'm not afraid [01:52.00]现在你知道我,我不担心 [01:57.07]And I wanna tell you who I am [01:57.07],我想告诉你我是谁 [02:01.77]Can you help me be a man?[02:01.77]你能帮我成为一个真正的...
2011-04-21 回答者: xppnorthpole 4个回答
谁能帮我翻译一下句子啊
问:把"母亲抱着婴儿"翻译成英语 多谢了
答:Mothers carrying babies
2007-07-28 回答者: 兰瓶子 2个回答 1
谁能帮我翻译一下英文,谢绝谷歌翻译!!
问:不要谷歌的翻译,谢谢。 dear leaders: hello! was pleased to particip...
答:楼主你好!我来给您翻译一下吧。说实话,我认为这个英文就是机器翻译出来的,句子颠三倒四,完全没有语法可言。。。好囧啊。。。dear leaders:亲爱的领导 hello!您好!was pleased to participate in your company's human resources recruitment.很高兴参加贵公司的人力资源招聘会。as the car is ...
2010-07-27 回答者: myeric990 4个回答 2
哪位英语好的大侠能帮我用定语从句翻译一下啊 他总不太明白他犯这样一...
答:“他总不太明白他犯这样一个错误的原因。”这话中的“原因”是先行词,“他犯这样一个错误”是定语从句,由于先行词在定语从句中作原因状语,所以应用关系副词why。这句话的正确译文应该是:He never quite understood the reason why he had made such a mistake ...
2021-04-28 回答者: cn#GukapQBVVG 10个回答 4

辅 助

模 式