共100,000,000条结果
是什么意思cereal?
答:Cereal是英文中指谷类食品的一个单词,翻译成中文就是“谷类食品”。Cereal包括各种谷粒和相关制品,例如燕麦、小麦、稻米、玉米等。这些食品通常都是高纤维、低脂肪、低热量的,有助于提高人体的能量和健康状态。谷类食品是我们日常饮食中非常重要的一部分,它们不仅可以满足我们的营养需求,还有很多其他的...
2024-04-25 回答者: 宸辰游艺策划 1个回答
subject to是什么意思
问:subject to是什么意思。用的最多的是什么意思呢,我总是记不住它的意思
答:subject to的意思是使服从;从属于;最常见的意思是使服从。subject to 英文发音:[ˈsʌbdʒɪkt tu]中文释义:处于…中;使服从;从属于 例句:Subject to foreclosing procedures; take away the right of mortgagors to redeem their mortgage.使服从取消抵押品赎回权程序;剥夺...
2019-06-15 回答者: 双鱼东方闪 6个回答 53
泰戈尔写诗是用什么语言?印度语?英语?还是什么语言?在线等。
答:即使不谙文学,可是说起泰戈尔,在中国几乎所有受过教育的人都听过他的名字,也读过他的诗歌,知道《飞鸟集》,也许还会知道《吉檀迦利》。可是对于泰戈尔的国籍和写作语言,可能很多人是模糊的。也许能说出他的印度人,但是如果问他是用什么语言写作的,可能很多人会说是英语,因为冰心是从英语翻译过来...
2019-10-05 回答者: 一路有钱赚 6个回答 14
中文名字翻译成英文
问:就好象“梁”可以译成Leung。。那“炎培”要怎样翻译。。最好是一个词。。
答:"梁”可以译成Leung , 是, 没错, 香是这样写的 其实 梁炎培 就用汉语拼音就好 Liang Yanpei 这也是国际上认可的 你乱译 弄巧成拙的 会 比如 杜威 在国外踢球 也叫 Du Wei 啊 民族的才是世界的 明天国庆了 中国人最牛的一天!!!
2009-09-30 回答者: 鑫鑫紫 11个回答
...把歌词翻成日语,而来中国时还是唱韩语,不翻译成中文呢?
问:好期待他们可以发中文专辑。。
答:bb在中国的活动本来就不多,也没有特别的宣传过,而且杨菊花并没有特别关注过bb在中国市场。再说 中文是很难学的 bb又是什么事都想要做到完美的人。当然会等有信心的时候再考虑。就像有人问权志龙会不会打算出英文专辑,权志龙说等时机成熟了,自然就会考虑会不会出。是一个意思
2013-03-09 回答者: 龙哥是我的爱人 7个回答 15
是什么意思呢?帮忙翻译一下谢谢了
问:这是什么意思呢?帮忙翻译一下谢谢了英文翻译成中文
答:最佳使用日期:2017年6月前
2017-09-03 回答者: duckie08 1个回答 1
中文英文的阅读感受有什么不同?
答:有很大的不同!中文我每个字都看得懂,连起来我也看得懂。看中文我看可以一目十行,觉得自己是一个天才!但是英文呢不一定每个单词都看得懂,而且连起来一定看不懂。看英文书就老费劲了,觉得自己仿佛是个智障。
2019-04-10 回答者: 一蓝一梦 9个回答 1
英语walks upright怎么翻译?
答:英语“walks upright”翻译成中文是“直立行走”。我认为上面这句英语中最重要的词汇是upright,下面我带大家来了解一下upright的其他详细内容,希望对您有所帮助:一、单词音标 单词发音:英 ['ʌpraɪt]     美 ['ʌpraɪt]二、单词释义 adj. 直立的;垂直的;正直的 ad...
2023-06-22 回答者: 梧桐树下戏东皇 35个回答
英语与汉语的区别
问:英语与汉语元音,辅音的区别
答:二、英语多抽象,汉语多详细 1、英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。2、表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用详细的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性。三、英语多省略,汉语多补充 1、英语一方面十分注意...
2019-08-26 回答者: 暴走少女55 4个回答 101
成语英文翻译
问:汉语是四字成语,翻译为英文,译文要怎样
答:你想要什么答案?我估计没人能明白你想表达什么?具体点!没有定势,英语和汉语有本质的不同,虽然某些有类似的说法(此类很少)。但归根结底,往往通过想表达的意思,借用英语相应的说法。道理很简单,中文成语往往来自于古代的典故,人家英国人那会有这种经历,自然不会有相应的说法,但英语很多谚语与...
2008-06-14 回答者: Labuedo 4个回答 6

辅 助

模 式