-
能帮忙翻译下中国地址吗,翻译成英文。
- 问:最近打算考CCNA,但是英文地址不知道怎么写,下面中文地址翻译成英文,...
- 答:No.88 Jinshajiang South Road,Economic and Technological Development District,Kunshan, Suzhou City, Jiangsu Province,P.R.China + 邮编 希望回答对你有用
-
2011-06-23
回答者: styuco
8个回答
1
-
中文英文地址怎么写?
- 答:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号;而英文地址则刚好相反,是由小到大;如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。具体的翻译方式:X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X...
-
2023-06-24
回答者: 媞拉蜜苏苏
1个回答
-
中文地址翻译成英文,这样对么?
- 问:香港粉岭联和道66号嘉和轩10楼D座--张玉坤 Add:10 Floor, Block D,Jiahe...
- 答:Zhang Yukun Address: Floor10,Building D,Jiahexuan,No.66,Luen On Street, Luen Wo Hui, Fanling, Hong Kong
-
2010-03-10
回答者: lah022002
3个回答
1
-
请问英文地址怎么写?!!
- 问:比如说:北京市东花市北里20号楼6单元501室 用英文格式怎么写?
- 答:北京市东花市北里20号楼6单元501室。Room 501, unit 6, building 20, North Lane, east flower market, Beijing 重点词汇:1、北京市:Beijing Municipality 2、花市:flower fair [market]3、北里:Puk-ri 4、单元:unit; unit element; cell; location ...
-
2019-08-02
回答者: 梦梦在俺
15个回答
471
-
请教英语中地名的表达方法
- 问:比如:我住在浙江省杭州市 这个英语怎么说? 谢谢!
- 答:英文地址都是从小写到大的。浙江省杭州市,可以写成 Hangzhou, Zhejiang Province.另外一下是别处贴来的:英文地址书写格式:省 *** Province或***Prov.市 *** City 县 *** County 区 *** District 镇 *** Town 村 *** Village 组 *** Group 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 号楼/栋 ***...
-
2017-10-03
回答者: champagnedell
6个回答
250
-
请把以下的台湾地址翻译成英文地址
- 答:post/post/index.jsp 这里有台湾邮局的 中文地址 英译服务 通用拼音英译地址如下: No.6-11 Lane 92 Guangming Rd.Wufong Township Taichung County 413 Taiwan (R.O.C.) 汉语拼音英译地址如下: No.6-11 Lane 92 Guangming Rd.Wufeng Shiang Taichung County 413 Taiwan (R.O.C.) 村的话 ...
-
2022-10-31
回答者: 於山菱
1个回答
-
请帮忙翻译一下以下澳门地址成英文或葡文; 澳门青州河边马路146福德新村...
- 答:即Estrada Marginal da Ilha Verde Nº.146 ,Fok Tak San Chuen (Edf.Cheong Tak),1 Andar B ,MACAU。还有就是某大厦的一楼B座应该是1 Andar B,而不是Bloco B,1 Andar,这不是一楼B座,而是某大厦的B座的一楼。中文地址翻译成英文地址的写法:中文地址的写法是由大到小的顺序书写,...
-
2021-10-31
回答者: Vivian_Je
5个回答
1
-
中文地址翻译成英文
- 问:各位亲故好,麻烦大神帮忙翻译一下地址:河北省唐山市路南区新华东道100...
- 答:Hebei tangshan lunan district xinhua host a layer of wanda plaza, number 100.
-
2014-10-13
回答者: enjoy空谷幽香
1个回答
-
国内地址小区英文怎么写?
- 问:花园新村102栋101 最主要是花园新村怎么写?我怕意译后中国邮递员看不懂.
- 答:你要是有东西寄回国,就直接写中文地址,后面再加上英文的城市名,省名,和PRC或P. R. China,譬如,Xi'an, Shaanxi, China. 不用把全部地址翻译成英文的,包裹到了国内通关后,邮政人员都是看中文为主的,有问题才参考英文;如果你是填写表格,那就直译“Huayuanxincun”再写个“Village” (...
-
2013-02-17
回答者: Uiviip
4个回答
4
-
澳门英文地址怎么写?
- 答:即Estrada Marginal da Ilha Verde Nº.146 ,Fok Tak San Chuen (Edf.Cheong Tak),1 Andar B ,MACAU。还有就是某大厦的一楼B座应该是1 Andar B,而不是Bloco B,1 Andar,这不是一楼B座,而是某大厦的B座的一楼。中文地址翻译成英文地址的写法:中文地址的写法是由大到小的顺序书写,...
-
2023-08-14
回答者: Vivian_Je
1个回答