共1,006,979条结果
急!请问谁能帮我翻译一下马来西亚的地址.
问:157A,Jln Sri pelangi,Tmn.Pelangi,80400 J.B. 157A,Janlan Sri pelangi...
答:=== 马来西亚地址 === 翻译如下:马来西亚·柔佛州·新山·邮区80400号·彩虹花园·斯里彩虹路·门牌157A号 马来文地址正确写法:157A, Jalan Sri Pelangi,Taman Pelangi,80400 Johor Baru,Malaysia.参考资料:http://forum.moonlightchest.com
2009-05-21 回答者: Moonlightchest 1个回答
请问一下谁可以帮忙翻译一下马来西亚的地址 具体内容如下 谢谢
问:PEJABAT CCCC LOT 3996&3997 SIMPANG HIGHWAY 26500 MARAN PAHANG DARUL...
答:PEJABAT CCCC LOT 3996&3997 SIMPANG HIGHWAY 26500 MARAN PAHANG DARUL MAKMUR 地址:马来西亚,彭亨州,马兰区,马兰城镇,辛邦高速公路3996-3997号,CCCC办公室。邮编:26500
2021-09-13 回答者: babycentury 1个回答 1
帮忙翻译一下,在马来西亚什么地方?
问:E-1-1,1ST FLOOR CENTERSTAGE,JALAN C180/1,DATARAN C18043200 CHERAS
答:都是地名和编号 有什么可翻译的 CHERAS的中心商业区一楼,按照编号找就可以了
2012-12-12 回答者: hpzhg 3个回答
马来西亚地址翻译 急!!!
问:TROLLI MASTER SDN.BHD Lot 525,42500 Mukim Telok Panglima Garang, Da...
答:楼上的说得很对,不过还是照中国人的习惯给你翻译让你放心吧:TROLLI MASTER SDN.BHD=TROLLI MASTER私人有限公司 Lot 525,42500 =门牌525号,邮编42500 Mukim Telok Panglima Garang=直落邦里玛嘉朗区 Daerah Kuala Langat,=乌鲁冷岳县 Selangor Darul Ehsan,Malaysia. =雪兰莪州,马来西亚。按照...
2010-11-26 回答者: figo4a 2个回答 7
求:翻译马来西亚地名
问:好久的信封上的地址,可能拼法有些错误。我照写出来: CIO TOHORE PIPE ...
答:地址应为:CIO JOHORE PIPE COMPANY BATU 57 ,JALAN JOHOR ,KLUANG ,JOHOR ,WEST MALAYSIA 尚缺邮编。CIO柔佛管业公司 57里,柔佛路,居銮,柔佛,西马来西亚
2008-02-25 回答者: puangenlun 2个回答
请帮忙翻译一下马来西亚语地址?
问:请帮忙翻译一下马来西亚语地址?6, Persiaran Industri Rapat 2
答:6指门牌6号,Persiaran 本义为观光或者放映,地址的话一般指街道 Industri 指工业 Rapat 指亲密,靠近 牵强的话,地址为:Industri Rapat 2街,门牌6号
2017-03-17 回答者: TakahiroYew 1个回答
帮忙翻译马来西亚地址,在线等!
问:我明天要EMS物品到马来西亚,我朋友给了我一个地址:12,MAIN ROAD,08300...
答:这是马来西亚的地址,照着写就可以了,无须翻译为华语 12, Main Road,08300 Gurun,Kedah, Malaysia 马来西亚 不必担心,这地址齐全,12 是号码 main road 名路 08300 邮区号码 gurun 省 kedah 州 malaysia 国家名字 ,你只需写上华语‘马来西亚’,方便中国邮局分类信件。
2009-02-09 回答者: transnsw 1个回答
请大神翻译一下马来西亚语地址!
问:请大神翻译一下马来西亚语地址!6, Persiaran Industri Rapat 2
答:6指门牌6号,Persiaran 本义为观光或者放映,地址的话一般指街道 Industri 指工业 Rapat 指亲密,靠近 牵强的话,地址为:Industri Rapat 2街,门牌6号
2017-03-17 回答者: TakahiroYew 1个回答
这个马来西亚地址怎么翻译啊?学语言的童鞋们看看能不能帮帮忙,谢谢啦...
问:new life Sdn. Bhd. DT. ****-*, Jalan Angkasa Nuri ** Taman Angkasa ...
答:马来西亚,中文翻译地址一般是用音译:公司名称:新生活私人有限公司 地址(音译):门牌xx 号,惹兰安卡沙奴里,达曼安卡沙奴里,马六甲市邮编***,马六甲州。翻译:Angkasa 原本是 马来西亚国家太空署的名称;这个词源自印度的Sangkrit文,akasa; 可以理解为太空、天空。Jalan 是路,Nuri 是鹦鹉,Taman...
2012-08-27 回答者: andychewbj 3个回答
请问马来西亚翻译中文的地址是什么 39,Jalan Puteri B 12,Taman...
问:请问马来西亚文翻译中文的地址是什么 39,Jalan Puteri B 12,Taman Segam...
答:39,Jalan Puteri B 12,Taman Segamat Jaya ,85000 Segamat, Johor 马来西亚 柔佛州 昔加末市 昔加末再也花园,公主B12 路门牌 39 号 邮编:85000 【棕色铁花门就是 39 号】
2016-05-11 回答者: andychewbj 2个回答 2

辅 助

模 式