滨崎步《jewel》歌词的翻译

要中文翻译... 要中文翻译 展开
 我来答
witchleilei
推荐于2016-12-02 · TA获得超过510个赞
知道答主
回答量:381
采纳率:100%
帮助的人:68.7万
展开全部
璀璨(JEWEL)

灰色方稜的 天空之下

今天也被万千欲望 深深掩埋
在其中 也不迷失光芒
能够前进 向前迈出步伐 因为你常伴左右

在这街道的角落 没有污点的东西
还继续残留著有你这样教会我

拖著精疲力尽的身躯 沉入深眠的你
我只是 摒著声息 注视著
全世界唯有一人 那只有我知道的
毫无防备而让我爱恋的 侧脸

转载来自 ※Mojim.com 魔镜歌词网
理所当然似的 阳光倾注下来
温柔的风 摇晃著 那是某一天的事情
在我心中有些东西 悄悄地强烈地
确确实实正改变著 而我独自一人体会著

虽然我并不悲伤 但眼泪却夺眶而出
是因你的爱慕 会刺痛我一般
把我心中深处的 伤痕浸透
然后 把它转为温柔

若是 你与深深的 悲伤 相遇
你也能让我 分担一些就好了
若是为了你的微笑 我愿付出一切
你是我最重要的宝贝

灰色の四角い 空の下を今日も
あらゆる欲望が 埋め尽くす
その中で光を 见失わず前を
向いて歩けるのは いつも 君が

この街の片隅にも 汚れのない
ものが残っている事 教えてくれるから

疲れ果てた体で 眠りについた君を
仆は息をひそめて 见ていた
世界中で ただひとり 仆だけが知っている
无防备で 爱しい 横颜

当たり前のように 阳射しが降り注ぎ
优しい风 揺れた ある日の事
仆の中で 何かが そっと强く
确かに変わって行くのを ひとり 感じていた

悲しくなんかないのに 涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
仆の胸の奥の キズ迹に染み込んで
优しさに 変えてくれたから

もしも 君が深い 悲しみに出会ったら
仆にも わけてくれるといいな
その笑颜のためなら 何だって出来るだろう
仆の大切な宝物
仆の大切な宝物

haiinoroshitakui soranoshitawokyoomo
arayuruyokumooga umetsukusu
sononakatehikario miushinawatsumaewo
muitearukerunowa itsumo kimiga

konomachinokatasuminimo kekarenonai
monoganokotteirukodo oshietekurerugera

tsukareatetekaretade merurinitsuitakimiwo
bokuwaikiwohisomete miteita
sekaijude tadahitori bokudakegashitteiru
mufoobide itoshii yokogao

atarimaenoyooni hisashigafurisosaki
yasashiikaze yureta aruhinokodo
bokunonakade nanikaga sottotsuyoku
tashikanikawatteyukunowo hitori kanjiteita

karashikunankanainoni namitakagabaretanowa
kiminoomoigaitaikuraini
bokunomunenookuno kizuatonishimikonde
yasashisani kaetekuredagara

moshimo kimigafukai karashiminiteattara
bokunimo waketekurerutoiina
sonoegaonotamenara nandattetekirudaroo
bokunodaisetsunadagaramono
bokunodaisetsunadagaramono
星星亲亲
2009-06-04 · TA获得超过3090个赞
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
中译
JEWEL 璀璨

今天在灰色四方形的天空下
同样有著满坑满谷的各种欲望
在当中依然可以循著光明
向前迈进都是因为你

教会我知道在这个城市的角落
仍然保留有
纯净无暇的东西

拖著筋疲力竭的身躯进入梦乡的你
我屏息凝望著你
那张在全世界里唯一了解我的
心爱而毫无防备的脸庞

那是在一个阳光理所当然地普照大地
微风温柔吹拂的日子里发生的事情

在我的心底有某样东西强烈地
明确地开始产生了变化
我独自感受到

何以并不伤心却一任泪水决堤
因为想你想得痛心
渗入了我心底深处的伤痕
将它化作了万般柔情

倘若当你碰到了沈痛的哀伤
希望你可以让我为你分担
为了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍贵的宝物
那是我珍贵的宝物

日文歌词
JEWEL
words:ayumi hamasaki
music:Tetsuya Yukumi
arrangement:Shingo Kobayashi

灰色の四角い空の下を今日も
あらゆる欲望が埋め尽くす
その中で光を见失わず前を
向いて歩けるのはいつも君が

この街の片隅にも汚(けが)れのない
ものが残っている事
教えてくれるから

疲れ果てた体で眠りついた君を
仆は息をひそめて见ていた
世界中でただひとり仆だけが知っている
无防备で爱しい横颜

当たり前のように阳射しが降り注ぎ
优しい风揺れたある日の事

仆の中で何かがそっと强く
确かに変わって行くのを
ひとり感じていた

悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで
优しさに変えてくれたから

もしも君が深い悲しみに出会ったら
仆にもわけてくれるといいな
その笑颜のためなら何だって出来るだろう
仆の大切な宝物
仆の大切な宝物

罗马拼音

ha yi yi ro no shi ka ku yi so ra no shi ta wo kyou mo
a ra yu ru yo ku bou ga u me tu ku su

so no na ka de hi ka ri wo mi u shi ra wa zu ma e wo
mu yi te a ru ke ru no ha yi tu no ki mi ga

ko no ma chi no ka ta su mi ni mo ke ga re no na yi
mo no ga no kotte yi ru ko to
o shi e te ku re ru ka ra

tu ka re ha te ta ka ra da de ne mu ri ni tu yi ta ki mi wo
bo ku ha yi ki wo hi so me te mi te yi ta
se ka yi cyuu de tatta hi to ri bo ku da ke ga shitte yi ru
mu bou bi de yi to shi yi yo ko ga o

a ta ri ma e no you ni hi sa shi ga fu ri so so gi
ya sa shi yi ka ze yu re ta a ru no ko to

bo ku no na ka de na ni ka ga sotto tu yo ku
ta chi ka ni ka watte yu ku no wo
hi to ri gan ji te yi ta

ka na shi ku nan ka na yi no ni na mi da ga ko bo re ta no ha
ki mi no o mo yi ga yi ta yi ku ra yi ni
bo ku no mu ne no o ku no ki zu a to ni shi mi kon de
ya sa shi sa ni ka e te ku re ta ta ka ra

mo shi mo ki mi ga fu ka yi ni ka na shi mi ni de atta ra
bo ku ni mo wa ke te ku re ru to yi yi na
so no e ga o no ta me na ra nan datte de ki ru da rou
bo ku no ta yi se tu na ta ka ra mo no
bo ku no ta yi se tu na ta ka ra mo no

楼主喜欢这首歌,想学唱这首歌吗?那就看罗马拼音!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式