kattun的我们的街道的歌词的中文翻译

 我来答
jinjin2088
2009-06-10 · TA获得超过490个赞
知道小有建树答主
回答量:209
采纳率:0%
帮助的人:232万
展开全部
日文
仆らの街で

この小さな街で
在这条小小的街上

この时を生きて
过着这样的日子

仆らは出会ったあの眩しい夏の日
我们相遇在那个炫目的夏日

仆らはいつも明日を见ていた
我们总是注视着明天

本の少し背伸びするようにして
尽量地踮着脚

やがて 何时からか 君といるこの场所が
终于 不知从何时开始 与你存在的这个地方

仆の 生きて行く世界に成った
成为了我生存的世界

初めて君を见つけたあの日
第一次见到你的那一天

突き抜ける青い空がただ続いていた
通透的蓝色天空广阔无边

淡い后悔を 谁かの涙を
淡淡的后悔 谁的眼泪

何时の日か缲り替える时が来るんだろう
有一天都会有改变的日子来到的吧

见えない未来に息をひそめて
屏息于看不见的未来

それでも仆らは今を生きている
即使如此 我们也生活在当下

いつか梦の近くまでいけるのかな
有一天会不会一直走到梦的身边呢

でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
但那还像是很远很远的事

仆らは何だか急ぎすぎている
不知为何 我们过于焦急

大切な事さえも忘れるぐらい
差不多连重要的事都要忘记

今は 仆らを 信じていたい
现在 想相信我们

今の 自分を 信じていたい
想相信现在的自己

谁も仆らを决して 认めはしないだろう
肯定谁都不会认同我们的吧

谁も决して分かろうとはしないんだろう
肯定谁都不会理解我们的吧

探しても探しても见つからないけれど
虽然再怎么寻找也找不到

确かなことはきっとどこかにあるよね
可以确定的东西肯定在某个地方存在着

やるせない思いは君の笑颜に消えた
闷闷不乐的心情在你的笑颜中化为无形

街は今たそがれて仆らを包んだ
街道迎来了黄昏 包围着我们

いつか梦の近くまでいけるのかな
有一天我们是不是能走到梦的身边去呢

でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
但那还像是很远很远的事

初めて君を见つけたあの日
第一次见到你的那一天

突き抜ける青い空がただ続いていた
通透的蓝色天空广阔无边
中文
在这个渺小的城市,生活在这个时代
我们相遇的那个晴朗夏日
我们总是在看着明天
稍微的踮起脚尖
何时 这个和你在一起的场所
已经成为我生存的世界
第一次找到你的那一天
透明蔚蓝的天空无限的扩大
淡淡的后悔 谁的眼泪
有一天 还会再次重复的吧
因未知的未来而屏息
尽管如此 我们生活在现在
何时才能够靠近我们的梦想
但是那还是 很遥远的事
我们总是忙碌着
到忘却了最重要的事情的程度
现在 想要相信我们
想要相信 现在的自己
谁也不会认可我们吧
谁也不会想要去理解吧
虽然一直的寻找着却找不到
但是确实是在某个地方吧
沮丧的心情在你的笑容中消失
这个街道用黄昏中拥抱了我们
何时才能够靠近我们的梦想
但是那还是很遥远的事
第一次找到你的那一天
透明蔚蓝的天空无限的扩大
yue_hun2004
2009-06-09 · TA获得超过7506个赞
知道大有可为答主
回答量:1256
采纳率:0%
帮助的人:2044万
tinymemory
2009-06-09 · TA获得超过711个赞
知道小有建树答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:210万
展开全部
仆らの街で

この小さな街で
在这条小小的街上

この时を生きて
过着这样的日子

仆らは出会ったあの眩しい夏の日
我们相遇在那个炫目的夏日

仆らはいつも明日を见ていた
我们总是注视着明天

本の少し背伸びするようにして
尽量地踮着脚

やがて 何时からか 君といるこの场所が
终于 不知从何时开始 与你存在的这个地方

仆の 生きて行く世界に成った
成为了我生存的世界

初めて君を见つけたあの日
第一次见到你的那一天

突き抜ける青い空がただ続いていた
通透的蓝色天空广阔无边

淡い后悔を 谁かの涙を
淡淡的后悔 谁的眼泪

何时の日か缲り替える时が来るんだろう
有一天都会有改变的日子来到的吧

见えない未来に息をひそめて
屏息于看不见的未来

それでも仆らは今を生きている
即使如此 我们也生活在当下

いつか梦の近くまでいけるのかな
有一天会不会一直走到梦的身边呢

でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
但那还像是很远很远的事

仆らは何だか急ぎすぎている
不知为何 我们过于焦急

大切な事さえも忘れるぐらい
差不多连重要的事都要忘记

今は 仆らを 信じていたい
现在 想相信我们

今の 自分を 信じていたい
想相信现在的自己

谁も仆らを决して 认めはしないだろう
肯定谁都不会认同我们的吧

谁も决して分かろうとはしないんだろう
肯定谁都不会理解我们的吧

探しても探しても见つからないけれど
虽然再怎么寻找也找不到

确かなことはきっとどこかにあるよね
可以确定的东西肯定在某个地方存在着

やるせない思いは君の笑颜に消えた
闷闷不乐的心情在你的笑颜中化为无形

街は今たそがれて仆らを包んだ
街道迎来了黄昏 包围着我们

いつか梦の近くまでいけるのかな
有一天我们是不是能走到梦的身边去呢

でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
但那还像是很远很远的事

初めて君を见つけたあの日
第一次见到你的那一天

突き抜ける青い空がただ続いていた
通透的蓝色天空广阔无边
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心那么蓝
2009-06-09 · TA获得超过3184个赞
知道小有建树答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
在这个渺小的城市,生活在这个时代
我们相遇的那个晴朗夏日
我们总是在看着明天
稍微的踮起脚尖
何时 这个和你在一起的场所
已经成为我生存的世界
第一次找到你的那一天
透明蔚蓝的天空无限的扩大
淡淡的后悔 谁的眼泪
有一天 还会再次重复的吧
因未知的未来而屏息
尽管如此 我们生活在现在
何时才能够靠近我们的梦想
但是那还是 很遥远的事
我们总是忙碌着
到忘却了最重要的事情的程度
现在 想要相信我们
想要相信 现在的自己
谁也不会认可我们吧
谁也不会想要去理解吧
虽然一直的寻找着却找不到
但是确实是在某个地方吧
沮丧的心情在你的笑容中消失
这个街道用黄昏中拥抱了我们
何时才能够靠近我们的梦想
但是那还是很遥远的事
第一次找到你的那一天
透明蔚蓝的天空无限的扩大
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式