帮我认真看一下,这句英文的意思是什么

Iamsorrythatthisadviceisdisappointingbutyouwouldneedtospendaverysignificantsumofmoney... I am sorry that this advice is disappointing but you would need to spend a very significant sum of money to study here and you ought very carefully to consider whether there are other ways in which you could achieve your objectives which do not have such stringent English language proficiency requirements. 展开
lynnelinxue
2009-06-10 · TA获得超过5.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:75%
帮助的人:9519万
展开全部
意思很简单,真的帮你认真看了一下,加分啦..

我很抱歉,
这一建议是令人失望的,
但您在这里学习将需要花费一笔数目非常可观的款项,

而且你应该非常认真地考虑

是否有其他没有这样严格的英语能力要求的方法可以实现您的目标。
julianjake
2009-06-10 · TA获得超过181个赞
知道答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:136万
展开全部
翻译同上 都好啊
小小不同 自己认为 ways这里翻译为途径更妥当 而不是“选项”或者“方法”
也就是最后一句 我觉得这么说更清楚:

。。。。。。你应该认真考虑选择对英语能力要求不这么高的其他途径来实现你的目标。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
木四娘子
2009-06-10 · TA获得超过447个赞
知道答主
回答量:172
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
很抱歉通知您,你需要花费一笔可观的数目才能在此就读。因此你需要慎重考虑是否有其他对英语的要求没有这么高的选项。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式