
韩语翻译成中文,谢谢
내려오며신문챙겨놓고,0...
내려오며 신문 챙겨 놓고, 밥 앉히고 있다. 밥물 보면,
할머님. 나오셨어요? 밥만 앉히려구요. 밥물은 이정도면 될까요?
됐다.
네. 국은 뭘 끓일까요?
할 줄 아는 국 있어?
된장국 끓일까요? 냉장고 잠깐 보니까, 시금치 사다 놓으셨던데.
그럼 멸치 국물 만들어서 한번 해 봐.
네. 展开
할머님. 나오셨어요? 밥만 앉히려구요. 밥물은 이정도면 될까요?
됐다.
네. 국은 뭘 끓일까요?
할 줄 아는 국 있어?
된장국 끓일까요? 냉장고 잠깐 보니까, 시금치 사다 놓으셨던데.
그럼 멸치 국물 만들어서 한번 해 봐.
네. 展开
展开全部
내려오며 신문 챙겨 놓고, 밥 앉히고 있다. 밥물 보면,
从楼上下来把报纸放好后,正在准备饭,看着锅里的水,
할머님. 나오셨어요? 밥만 앉히려구요. 밥물은 이정도면 될까요?
奶奶,您出来了吗?我想煮饭呢,您看放这么多水的话,可以吗?
됐다.
可以阿。
네. 국은 뭘 끓일까요?
好的。做什么汤好呢?
할 줄 아는 국 있어?
你有会做的汤?
된장국 끓일까요? 냉장고 잠깐 보니까, 시금치 사다 놓으셨던데.
做大酱汤可以吗?刚才看了一下冰箱,里面已经有买好的菠菜了呢。
그럼 멸치 국물 만들어서 한번 해 봐.
那么就用鳀鱼来做高汤,然后你就试着做一次吧。
네.
好的。
楼上有的单词翻译错了呢,시금치 是菠菜阿 不是鱼啊
从楼上下来把报纸放好后,正在准备饭,看着锅里的水,
할머님. 나오셨어요? 밥만 앉히려구요. 밥물은 이정도면 될까요?
奶奶,您出来了吗?我想煮饭呢,您看放这么多水的话,可以吗?
됐다.
可以阿。
네. 국은 뭘 끓일까요?
好的。做什么汤好呢?
할 줄 아는 국 있어?
你有会做的汤?
된장국 끓일까요? 냉장고 잠깐 보니까, 시금치 사다 놓으셨던데.
做大酱汤可以吗?刚才看了一下冰箱,里面已经有买好的菠菜了呢。
그럼 멸치 국물 만들어서 한번 해 봐.
那么就用鳀鱼来做高汤,然后你就试着做一次吧。
네.
好的。
楼上有的单词翻译错了呢,시금치 是菠菜阿 不是鱼啊
展开全部
备注:本文是自己翻译,因能力有限,仅供参考,如有不当的地方,请谅解!~~~
이하“갑”이라
함)과
(이하“을”이라
함)은
다음과
같이
근로계약을
체결하고
이를
성실히
이행할것을
약정한다。
(以下简称"甲")和(以下简称"乙")
甲乙双方签定以下劳动协议并承诺严格执行本协议.
갑은
필요하다고
인정할
경우에는
을의
의견을
들어
근무장소
또는
업무를
변경할수
있다.
甲认定需要时,听及乙的建议,可以变更上班地点或业务.
다만
,
업무부서
특성에
따라
대표이사의
허락을
득한
후
근로시간을
변경할
수
있다.
但,根据业务部属的特征,得到代表理事的许可后,才能变更上班时间.
갑은
필요한
경우에는
을과
합의하여
1주
12시간을
한도로
근로시간을
연장할
수
있다.
甲在需要时,跟乙协商后,最多可延长1周12小时的劳动时间.
휴일
:
주휴일은
매주
일요일로
하고,
기타
유급휴일은
취업규칙이
정하는
바에
따른다.
休息日:每周休息日为星期日,其他带薪休假以就业规则为准.
연차
유급휴가
및
생리휴가는
[
근로기준법
]
및
취업규칙에서
정하는
바에
따른다
年假带薪休假和生理休假根据<劳动基准法>和就业规则而定.
“을”의
임금은
업무의
특성과
계산의
편의를
위하여
“을”의
동의(합의)하에
포괄임금제로하며
그
구성은
다음과
같다.
业务的特性和为了便于计算,挣得"乙"的同意后,"乙"的报酬为统一工资,其构成如下.
이
계약서에서
정하지
아니한
사항은
[
근로기준법
]
등
노동관계법령,
취업규칙에서
정하는
바에
따른다.
本协议没有规定的项目根据<劳动基准法>等劳动关系法令,就业规则而定.
이하“갑”이라
함)과
(이하“을”이라
함)은
다음과
같이
근로계약을
체결하고
이를
성실히
이행할것을
약정한다。
(以下简称"甲")和(以下简称"乙")
甲乙双方签定以下劳动协议并承诺严格执行本协议.
갑은
필요하다고
인정할
경우에는
을의
의견을
들어
근무장소
또는
업무를
변경할수
있다.
甲认定需要时,听及乙的建议,可以变更上班地点或业务.
다만
,
업무부서
특성에
따라
대표이사의
허락을
득한
후
근로시간을
변경할
수
있다.
但,根据业务部属的特征,得到代表理事的许可后,才能变更上班时间.
갑은
필요한
경우에는
을과
합의하여
1주
12시간을
한도로
근로시간을
연장할
수
있다.
甲在需要时,跟乙协商后,最多可延长1周12小时的劳动时间.
휴일
:
주휴일은
매주
일요일로
하고,
기타
유급휴일은
취업규칙이
정하는
바에
따른다.
休息日:每周休息日为星期日,其他带薪休假以就业规则为准.
연차
유급휴가
및
생리휴가는
[
근로기준법
]
및
취업규칙에서
정하는
바에
따른다
年假带薪休假和生理休假根据<劳动基准法>和就业规则而定.
“을”의
임금은
업무의
특성과
계산의
편의를
위하여
“을”의
동의(합의)하에
포괄임금제로하며
그
구성은
다음과
같다.
业务的特性和为了便于计算,挣得"乙"的同意后,"乙"的报酬为统一工资,其构成如下.
이
계약서에서
정하지
아니한
사항은
[
근로기준법
]
등
노동관계법령,
취업규칙에서
정하는
바에
따른다.
本协议没有规定的项目根据<劳动基准法>等劳动关系法令,就业规则而定.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
내려오며 신문 챙겨 놓고, 밥 앉히고 있다. 밥물 보면,
下来拿报纸放好,正在做饭,看着锅里的水,
할머님. 나오셨어요? 밥만 앉히려구요. 밥물은 이정도면 될까요?
奶奶,出来了吗?我想煮饭,您看放这些水可以了吗?
됐다.
可以了。
네. 국은 뭘 끓일까요?
是。做什么汤好呢?
할 줄 아는 국 있어?
你有会做的汤?
된장국 끓일까요? 냉장고 잠깐 보니까, 시금치 사다 놓으셨던데.
做大酱汤好不好?刚才看了一下冰箱,买来了鱼放在里面了。
그럼 멸치 국물 만들어서 한번 해 봐.
那就试着做次鳀鱼汤吧。
네.
好。
这是段对话,差不多就是这个意思了。
下来拿报纸放好,正在做饭,看着锅里的水,
할머님. 나오셨어요? 밥만 앉히려구요. 밥물은 이정도면 될까요?
奶奶,出来了吗?我想煮饭,您看放这些水可以了吗?
됐다.
可以了。
네. 국은 뭘 끓일까요?
是。做什么汤好呢?
할 줄 아는 국 있어?
你有会做的汤?
된장국 끓일까요? 냉장고 잠깐 보니까, 시금치 사다 놓으셨던데.
做大酱汤好不好?刚才看了一下冰箱,买来了鱼放在里面了。
그럼 멸치 국물 만들어서 한번 해 봐.
那就试着做次鳀鱼汤吧。
네.
好。
这是段对话,差不多就是这个意思了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
过去了吗..我们的爱..是心疼的记忆吗..
转过身啊..你的心..连泪水都抓不住吗..
mylove
我爱你
我爱你..你听得到吗
mylove
别忘记
别抹去..我们的爱
转过身啊..你的心..连泪水都抓不住吗..
mylove
我爱你
我爱你..你听得到吗
mylove
别忘记
别抹去..我们的爱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我要送走让我伤心
寒心的时间
也就是说我要忘掉伤心地过往
寒心的时间
也就是说我要忘掉伤心地过往
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询