
请帮我翻译!!!谢谢『急』
请帮我翻译成地道英语,谢谢!“我需要投诉一件事情,并希望您能够帮我转达给相关人员。”“我目前遇到一件可能与贵公司没有直接联系的事情,但是我个人认为还是有必要反映给贵公司领...
请帮我翻译成地道英语,谢谢!
“我需要投诉一件事情,并希望您能够帮我转达给相关人员。”
“我目前遇到一件可能与贵公司没有直接联系的事情,但是我个人认为还是有必要反映给贵公司领导”
“希望贵公司能引起重视,虽然是一件小事,但是我认为贵公司应该有自己的决定” 展开
“我需要投诉一件事情,并希望您能够帮我转达给相关人员。”
“我目前遇到一件可能与贵公司没有直接联系的事情,但是我个人认为还是有必要反映给贵公司领导”
“希望贵公司能引起重视,虽然是一件小事,但是我认为贵公司应该有自己的决定” 展开
4个回答
展开全部
“我需要投诉一件事情,并希望您能够帮我转达给相关人员。”
I would like to file a complaint and I hope you could forward it to the person in charge.
“我目前遇到一件可能与贵公司没有直接联系的事情,但是我个人认为还是有必要反映给贵公司领导”
The incident I came across might not necessarily have direct connections with your company but I still think it necessary to alert your administrators.
“希望贵公司能引起重视,虽然是一件小事,但是我认为贵公司应该有自己的决定”
Even though it is not a big deal,I think you should give the matter a serious thought and handl it appropriately.
I would like to file a complaint and I hope you could forward it to the person in charge.
“我目前遇到一件可能与贵公司没有直接联系的事情,但是我个人认为还是有必要反映给贵公司领导”
The incident I came across might not necessarily have direct connections with your company but I still think it necessary to alert your administrators.
“希望贵公司能引起重视,虽然是一件小事,但是我认为贵公司应该有自己的决定”
Even though it is not a big deal,I think you should give the matter a serious thought and handl it appropriately.

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
展开全部
"I want to complain a matter,and I hopeyou can help me to convey the message to related staff."
"At present,I encountered a matter which might not have something directly,however,for my part,it's necessary to make your company's leaders known."
"I hope your company can pay much attention to this matter,though,it is an unimportant matter,I thinkyour company should have its own decision about the matter"
"At present,I encountered a matter which might not have something directly,however,for my part,it's necessary to make your company's leaders known."
"I hope your company can pay much attention to this matter,though,it is an unimportant matter,I thinkyour company should have its own decision about the matter"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"I need to throw to tell an affair, and hope you can help me to turn to reach to the related personnel."
"I meet a possibility and your company to have no to contact directly currently of affair, but I am personal to think to still have a necessity to reflect to lead for your company"
"Hope your company can cause a value, although is a small matter, I think your company should have an own decision"
"I meet a possibility and your company to have no to contact directly currently of affair, but I am personal to think to still have a necessity to reflect to lead for your company"
"Hope your company can cause a value, although is a small matter, I think your company should have an own decision"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询