英语翻译辨析,高手来

是《了不起的盖茨比》里的一句话“Wehaveatraditionthatwe'redescendedfromtheDukesofBuccleuch”,我手里的中文版是这么... 是《了不起的盖茨比》里的一句话“We have a tradition that we're descended from the Dukes of Buccleuch”,我手里的中文版是这么翻的“据家谱记载我们还是巴克卢公爵的后裔.”我想问的是这里的“tradition”应该怎么理解,还有译文准确吗? 展开
 我来答
Johnsonli168
2009-06-15 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
应该是“我们有一个传说,那就是我们遗传自巴克卢公爵”tradition是名词,有传说,口口相传的意思。未必正确,最好找有外国生活经验的人翻一下,看他们按外国的习惯是如何理解的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2e15a8f
2009-06-15 · TA获得超过835个赞
知道小有建树答主
回答量:253
采纳率:0%
帮助的人:174万
展开全部
传说

根据http://www.iciba.com/tradition/显示如下:其中最合适的意思就是传说,我想家谱的说法是不太恰当的,因为tradition作为传说而言,是没有书面记载的。

tradition
[trə'di∫ən]
n.
传统; 惯例; 因袭

传说, 口碑

【律】移交, 引渡

【宗】口头流传下来的教义; 经外传说

keep up fine tradition
保持优良传统
The story is based mainly on traditions.
这个故事主要是根据传说。
习惯用语
by tradition 照传统; 据口传
true to tradition 名不虚传地
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式