美国电影中所说的英语是不是正规的美式英语?

如果不是,那么,美国电影中所说的英语是美国哪一个地区的带方言的英语呢?为什么要选择这一地区的英语上电影呢?谢谢!... 如果不是,那么,美国电影中所说的英语是美国哪一个地区的带方言的英语呢?为什么要选择这一地区的英语上电影呢?
谢谢!
展开
乙晓凡72
2009-06-17 · TA获得超过1744个赞
知道小有建树答主
回答量:556
采纳率:0%
帮助的人:803万
展开全部
一般来讲,白人、正面角色,说的都是大众化美式发音。所谓“大众化”,就是比较典型、比较正规的。除非角色需要强调某个地方的口音,不然都是“美语普通话”,就好比中文的普通话一样。哪儿来的演员演戏都得说普通话。所以你就可以把它当作正规美语发音。

此外,黑人的发音方式和白人是不同的,各个地方的黑人都是。他们的发音很“浊”,辅音发得常常很不清晰,而元音咬得字正腔圆,而且语速非常快,喜欢吞掉很多音。具体哪儿的黑人和哪儿的黑人有啥区别,这个我就说不好了不好意思。

再此外,美国是个移民国家,几乎所有人口都是从不同地方移民而来,他们都有他们自己的口音。像印度人、拉美人、西班牙人、意大利人、德国人,他们的发音方式都有所不同。所以美国电影中一些小角色、跑龙套的,可能就会用不同口音来讲话,表明这个人物的来历。不过大体上来讲还是用普通话。

而对于什么东部口音、西部口音、南部口音之类的按地域区分的规律,其实很不明显,你不在美国待个十年二十年、各种地方都待过较长时间,你是听不出来的。而且其区别远远没有汉语各种口音的区别那么巨大。
御冰真AG
2009-06-16 · TA获得超过171个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这不一定,美国很多电影特别是翻拍名著的都是英式英语。美国电影中大部分都是美式英语(美国普通话),也不乏一些地方性的美语,相当于他们那里的方言,一般是口音上和个别特殊词的发音和存在。尤其是南方的口音会比较明显。像纽约的口音,“r”会比较多。美国中下层黑人的美语你应该一听就知道的,我一般听不懂。。。节奏感太强,还会吃掉一些音。还有一些会有墨西哥,西班牙,法国口音的美语,那些一般是特殊角色特殊需要。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
stevencaiqian
2009-06-16 · TA获得超过901个赞
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:242万
展开全部
美国英语口音有东部,西部,中西部和南部口音之分,其中最稳明显的要数美国南方地区的口音,如乔治亚州,田纳西州,德克萨斯周,路易斯安那州等,这些南方地区人的英语一般都会被北方人取笑,历史上美国南部大多数人都是农民,教育程度稍微第一些。具体的口音分别这里就不多说了。
美国电影的题材可以取自任何的地区,有发生在纽约,波士顿(东部口音),芝加哥(中西部口音),加州等等,虽然好莱坞在加州,但不代表所有电影都在那里拍。如果电影的题材和取景来自于南方,你一定会或多或少的听到一些人说带南部口音的美国英语,如 you'll (You all)等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
albert248205
2009-06-16 · TA获得超过682个赞
知道小有建树答主
回答量:499
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
基本上是的,但是有些历史方面题材的 可能因为尊重历史 或追求完美会让 用某些地方的方言 ,如泰坦尼克号的女主角就是英国人,特地就用了个英国演员。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我要去看大海_
2009-06-16 · TA获得超过236个赞
知道答主
回答量:342
采纳率:0%
帮助的人:240万
展开全部
真是可爱的孩子。。。

语言本来就没有对错,语言也在发展
电影电视剧中很多省略,或者特定的、流行的用法
简单举例比如you got to go =you have got to go= you have to go
比如i wanna eat
wanna就是want to

比如中文 热死我了,我就觉得很不符合语法。。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式