请德语专业的朋友帮我翻译一下这段话,谢谢!不要用软件..

2007年是中国网络购物市场快速发展的一年,无论是C2C电子商务还是B2C电子商务市场交易规模都分别实现了125.2%和92.3%快速增长。根据艾瑞咨询公司最新推出的《2... 2007年是中国网络购物市场快速发展的一年,无论是C2C电子商务还是B2C电子商务市场交 易规模都分别实现了125.2%和92.3%快速增长。根据艾瑞咨询公司最新推出的《2007?2008中国网络购物发展报告》数据显示:2007年中国 B2C电子商务市场规模达到43亿元,其中当当以14.6%的市场份额位居第一,卓越与当当份额差距逐步缩小,达到11.9%,随后是北斗手机网、京东商 城分别以9.7%和8.1%位列第三、四位;2007年中国C2C电子商务市场交易规模达到518亿元,其中淘宝网的交易份额占比达到83.6%,由于 TOM与易趣合资处于磨合期,因此2007年整体成交状况并不理想,拍拍网成交额首次超越TOM易趣,以8.7%的交易份额位居第二。 展开
 我来答
kimana
2009-06-17 · TA获得超过546个赞
知道小有建树答主
回答量:885
采纳率:0%
帮助的人:926万
展开全部
人工翻译。

im Jahr 2007 hat sich das E-Geschäft sowohl auf dem C2C-Markt als auch auf dem B2C-Markt am schnellstens entwickelt. Laut der neusten Statistik des Berichts "Die Entwicklung des Online-Shopping Chinas in 2007/2008" vom Airui Beratungsunternehmen betrug 2007 das Handelsvolumen des E-Handels auf dem B2C-Markt in einer Höhe von 4.3 Milliarden RMB. Die Firma Dang Dang lag mit einem Anteil von 14,6% an dem Gesamtmarkt auf dem ersten Platz. Die Anteilsdifferenz der Firma Zuo yue gegenüber Dang Dang hat sich weiter verkleinert und erreichte einen Anteil von 11,9%. Dann folgten das Internet-Unternehmen 139shop.com und die Firma Jing Dong Shang mit den jeweiligen Anteilen von 9,7% und 8,1% lagen auf dem Platz 3 und 4.

2007 war das Handelsvolumen des E-Handels auf dem C2C-Markt 51,8 Milliarden RMB. Das Handelsvolumen des Online-Unternehmen Taobao basaß 83,6% Anteil. Weil sich das Gemeinschaftsunternehmen von Tom und Ebay noch in der Anfangsphase befand, war das Ergebnis im Jahr 2007 nur als unzufrieden bezeichnet. Die Firma PaiPai.com hat zum ersten Mal das Tom-Ebay-Gemeinschaftsunternehmen überholt und mit 8,7% Anteil auf dem Platz 2.
chinaddsdy
2009-06-19 · TA获得超过1508个赞
知道小有建树答主
回答量:1098
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这是不是想在哪儿发表短讯 ?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式