展开全部
很简单
请打开:http://www.yahoo.co.jp/
在搜索栏输入英文,回车
不过要记得断字
Saki Tsuji,是日文的姓+名
中间最好有空格
即如Saki Tsuji查找结果为:辻 さき
一般都会有,没有的话,也可以通过姓+名分开找
请打开:http://www.yahoo.co.jp/
在搜索栏输入英文,回车
不过要记得断字
Saki Tsuji,是日文的姓+名
中间最好有空格
即如Saki Tsuji查找结果为:辻 さき
一般都会有,没有的话,也可以通过姓+名分开找
展开全部
日本名字翻译成英文都按日文名本来的发音,这个名字的日文读音为
たけむらたくじ,所以英语为:takuji
takemura
たけむらたくじ,所以英语为:takuji
takemura
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个很难翻译对。因为,日本人的名字,是按发音翻译成英文的。而一样的发音,可以有多种汉字写法。不知到是哪个。
比如,你说的这个,可以是
辻崎、津路崎、等等
比如,你说的这个,可以是
辻崎、津路崎、等等
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
除非是名人,否则就像一般中国人的英文译名很难准确回译成中文一样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
辻さき
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询