请翻译成韩语

请翻译成韩语谢谢到底要什么时候才能忘记我不知道我为什么会变成这样漫长的一天永无止境我不知道怎样才能让明日的晨曦来临没有办法我现在什么都做不了我看着这缓慢流动的时间我到底应... 请翻译成韩语 谢谢

到底要什么时候才能忘记
我不知道我为什么会变成这样
漫长的一天永无止境
我不知道怎样才能让明日的晨曦来临
没有办法 我现在什么都做不了
我看着这缓慢流动的时间
我到底应该在哪里做些什么
我脑海里还只想着那一个人
我知道我不能再这样下去
我知道这份爱情不会修成正果
我知道我那笨拙的告白只会给她带来痛苦
这一切我都知道
但是我即使明白(即使明白)
也没有办法(没有办法)
她的样子总是浮现在我的脑海中
不管我睁开眼睛还是比闭上双眼
我始终只想着那一个人
即使是一瞬间也抹不去的那个面容(今天也是无论何时都是)
我只爱她一个人
我苦思冥想
没有办法 我现在什么都做不了
我看着这缓慢流动的时间
我到底应该在哪里做些什么
我始终只爱那一个人
我始终只想着那一个人
展开
 我来答
林嘉英
2009-06-18 · TA获得超过380个赞
知道小有建树答主
回答量:316
采纳率:0%
帮助的人:192万
展开全部
[규현] 언제부터였는지 잊었어요
내가 왜 이러는지 난 모르죠
[려욱] 하루는 길기만 하고 끝이 없는데
어떻게 또 아침이 오는건지
난 모르죠
[예성] 어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
이 더딘 시간을 지켜보죠
어디에 있는지 무엇을 하는지
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
[규현] 이래서는 안 되는걸 난 알아요
사랑할 수 없다는 걸 알고 있죠
나의 서툰 고백이 그대를 더 아프게
할 뿐이라는 걸 난 알아요 알고 있죠
[려욱] 그런 줄 알면서도 (알면서도)
어쩔 수가 없네요 (없어요)
그저 그 모습만 떠오르죠
[예성] 두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
[려욱] 오직 한 사람만을 생각하고 있기에
[규현] 한순간도 지울 수 없는 그 모습을 (난 오늘도 언제라도)
[예성] 난 그저 난 그대만을
[규현,예성] 생각하죠
[려욱] 어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
[예성] 이 더딘 시간을 지켜보죠
[규현] 어디에 있든지 무엇을 하든지
오직 한 사람만을 사랑하고 있기에
[예성] 오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
martinxym
2009-06-17 · TA获得超过700个赞
知道小有建树答主
回答量:951
采纳率:0%
帮助的人:438万
展开全部
정확하게 그때의 깡통이 잊는 때를 원하는 것 나는 내가 그렇게 될 것인 이유를 모르고 있다 끝이 없는 날 동안 끝이 없다 나는 아침에 첫번째 태양 광선에 내일의 안에서 접근시키는 방법을 모르고 있다 어떤 길이 아니라도 품는다 지금 나 어떤 하는 것이 불가능한 전체 이 느린 이동 흐르는 때를 보고 있는 I 나 정확하게 어디에서 도움이 되어야 한다 무엇 나의 학자에게서 그 사람을 그리워하는 복귀 나는 이것이 계속하는 만일이 할 수 없는 I를 알고 있다 나는 이 사랑이 업적을 고치지 않을 것이다라는 것을 알고 있다 나는 나의 그렇게 clumsiness한 하얀 의지에 대해 이야기한다라는 것을 알고 있다 그녀를 위한 고통과 고생 가지고 온다 모든 이 I가 알고 있다 내가 심지어 understand(even인 해석한다) 또한 어떤 방법으로도 어떤 way(have도 가지고 있어라) 그녀의 출현은 항상 나의 학자에게서 나타난다 나를 마지막 눈을 닫기 위해 아직도 비교하는 눈을 열기 위해 무시해라 나는 시작한다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式