“透过你的眼睛我可以看见你的心灵”用英语怎么说?

Throughyoureyes,IcanseeyouheartThroughyoureyes,Icanseeyouheart这样说可不可以?... Through your eyes,I can see you heart
Through your eyes,I can see you heart
这样说可不可以?
展开
 我来答
Caryli8271
2009-06-17 · TA获得超过625个赞
知道小有建树答主
回答量:224
采纳率:0%
帮助的人:123万
展开全部
这种话不能直译,不能看见你的心就是see your heart,要意译才更贴切。

个人认为应该是:
Looking through your eyes I can feel your heart.

“心灵”可以说是heart,也可以说是soul和spirit。在这里可以互换。你自己再根据我上面的翻译琢磨琢磨吧。
程毅强
2012-10-16
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:13.2万
展开全部
Your eyes cast light on your soul.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yeddsa
2009-06-17 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:33.8万
展开全部
直译很难准确,我的理解是:
I stare at your eyes into your soul.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秋雪溪紫2
2009-06-17 · TA获得超过1649个赞
知道答主
回答量:317
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
Through your eyes I can see your soul

heart我认为不太可以代表心灵!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
工藤新兰A
2009-06-17
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Through your eyes I can see your soul
把heart 改soul
希望你满意!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式