
请大家帮我翻译一下!
Asweknow,theinitialannoucementsaidthatallthepriceticketsandPCLsprintedon5/15andafterh...
As we know,the initial annoucement said that all the price tickets and PCLs printed on 5/15 and after have been adding products codes on them,so please keep all the agents/factories you are in charge of updated that International (Central and South America) will always have three zeroes in the product code since the product code is not stored in Rockblocks.Thanks! 谢谢啦.
我大概译了一下,但是不知道其中ROCKBLOCKS是什么意思..
我们都知道最初的通知是所有价格标及PCL(打印机控制语言)都是在5月15日印刷的然后一直都有印刷产品代码(产品型号),请通知所有你们负责的代理商/工厂国际上(中南美洲)的所有产品代码(产品型号)都会有三个零,因为产品代码(产品型号)将不会保存在ROCKBLOCKS.谢谢. 展开
我大概译了一下,但是不知道其中ROCKBLOCKS是什么意思..
我们都知道最初的通知是所有价格标及PCL(打印机控制语言)都是在5月15日印刷的然后一直都有印刷产品代码(产品型号),请通知所有你们负责的代理商/工厂国际上(中南美洲)的所有产品代码(产品型号)都会有三个零,因为产品代码(产品型号)将不会保存在ROCKBLOCKS.谢谢. 展开
1个回答
展开全部
正如我们所知,最初的通告称所有的购物券和从5月15日开始印发的PCL(这个不知是啥,估计也是个购物券种类吧)都增加了产品代码在上面,所以请您将您所管理的所有代理机构、工厂等都更新到国际标准(美国中部南部标准),这个标准也就是产品代码中有三个零,应为产品代码将不会存放在rockblocks(这个也不知是啥……),谢谢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询