请大家帮忙用日文翻译一下这段话,谢啦!

我是环境专业的学生,专业非常的好,这是觉得有点难学,但是我还是会努力学好。一直以来,父母和朋友是我最重要的人,为了他们的话,我做什么都可以。我的梦想是在大学四年里努力学习... 我是环境专业的学生,专业非常的好,这是觉得有点难学,但是我还是会努力学好。一直以来,父母和朋友是我最重要的人,为了他们的话,我做什么都可以。
我的梦想是在大学四年里努力学习专业知识,同时我会把日语作为第一外语来好好学习,希望未来可以到早稻田大学留学。
就是这段,还有请在汉字下标上平假名,谢谢大家啦!
哦,还有一句也请帮忙翻译一下。
希望以后可以和父母一起住在大阪生活,因为那里是我最喜欢的城市。
展开
 我来答
透明的水果篮子
2009-06-20 · TA获得超过3198个赞
知道大有可为答主
回答量:3371
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我是环境专业的学生,专业非常的好,这是觉得有点难学,

环境専攻の学生です。専攻はすごくいいんですけど、少し难しいです。

かんきょうせんこうのがくせいです。せんこうはすごくいいんですけど、すこしむずかしいです。

但是我还是会努力学好。

でも上手になるように顽张ります。 でもじょうずになるようにがんばります。

一直以来,父母和朋友是我最重要的人,为了他们的话,我做什么都可以。

亲や友达は私にとって、一番大事な人です。その人たちのためなら、なんでもします。

おややともだちはわたしにとって、いちばんだいじなひとです。

我的梦想是在大学四年里努力学习专业知识,

私の梦は大学四年で顽张って専门知识を身につけることです。

わたしのゆめはだいがくよねんでがんばってせんもんちしきをみにつけることです。

同时我会把日语作为第一外语来好好学习,希望未来可以到早稻田大学留学。

それとともに日本语を第一外国语としてちゃんと勉强して、いつか早稲田大学に留学したいです。

それとともににほんごをだいいちがいこくごとしてちゃんとべんきょうして、いつかわせだだいがくにりゅうがくしたいです。
樱cheerio
2009-06-20 · TA获得超过740个赞
知道小有建树答主
回答量:336
采纳率:100%
帮助的人:191万
展开全部
私は学生のためのプロの环境では、専门家は、そのハードの科学があるといいが、勉强していますが难しいでしょう。すべてに沿って、亲や友达に自分の最も重要な人々 、そのためには、私は行うことができます。

私の梦は4年に大学での専门知识を勉强することだ、と私としては初の日本人、外国语を学び、今后、早稲田大学の学生に行くことを期待します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jhyedut
2009-06-20 · TA获得超过289个赞
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は学生のためのプロの环境では、専门家は、そのハードの科学があるといいが、勉强していますが难しいでしょう。すべてに沿って、亲や友达に自分の最も重要な人々 、そのためには、私は行うことができます。
私の梦は4年に大学での専门知识を勉强することだ、と私としては初の日本人、外国语を学び、今后、早稲田大学の学生に行くことを期待します。
これは、ひらがなの文字を添え字では、ありがとうございました!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式