"节哀顺便"用英语怎么说

百度网友443dc4744
推荐于2017-11-21 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:6766
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
"Restrain one's grief "只是按字面去翻译"节哀顺便",你如果这样说,别人会觉得怪怪的.以下是外国人在葬礼时常说的话

I am so sorry.

Tell me how I can help, I want to be here for you.

I'm praying for you.

Would it help if we prayed together?

[Name of deceased] was a good person and friend of mine. He/She will be missed.

Would you like a hug?

Please tell me what you are feeling right now, I have never been through something like this and can only imagine.

What do you need right now?

It's ok if you do not feel like talking right now. Just know that I am here to listen whenever you are ready.

My sympathy to you and your family
wswss11986
2006-07-26 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
restrain
[ris5trein]
vt.
抑制, 制止

restrain
re.strain
AHD:[r¹-str³n“]
D.J.[ri6strein]
K.K.[r!6stren]
v.tr.(及物动词)
re.strained, re.strain.ing, re.strains
To hold back or keep in check; control:
抑制:阻止或抑制;控制:
couldn't restrain the tears.
禁不住掉眼泪
To hold (a person) back; prevent:
阻止:阻挡(某人);阻止:
restrained them from going.
阻止他们去
To deprive of freedom or liberty.
剥夺:剥夺自由或特权
To limit or restrict.
限制,限定:限制或约束

节哀顺便:Restrain one's grief
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
80后老阿姨IN魔都
2006-07-26 · TA获得超过732个赞
知道小有建树答主
回答量:507
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
take it easy./ just let it go.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
snailte
2006-07-26 · TA获得超过3676个赞
知道小有建树答主
回答量:1159
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
restrain one's grief
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhoubo_heu
2006-07-26 · TA获得超过555个赞
知道小有建树答主
回答量:282
采纳率:0%
帮助的人:153万
展开全部
don't be too sad
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式