
7个回答
展开全部
英语中没有q这个音,只好用相似的ts来代替了。后来汉语拼音出台就统一改成q了。但是习惯了的著名的东西还是沿用了以前的,如:tsinghua university.

2020-01-14 广告
英国连续两年被评为“上佳教育国家”,一直是学子们心中的求学圣地。英国的博士学制一般为3-4年,平均毕业时间 为3.5年,个别博士学位只需2年,即可毕业。比起一些国家“3年起步,5年打底”的学制来说,选择英国大大提高了留学的性价比。* 申请条...
点击进入详情页
本回答由曼汉教育博士申请提供
展开全部
早期来华的传教士,他们学会了官话(Mandarin)或粤语(Cantonese),就用拉丁字母来拼写。其中以威妥玛(英国人Wade Martin)的拼写方案最为流行。汉语拼音方案是建国之后才有的。之前都是用威妥玛拼法。你随便找一本汉英字典,附录里一般都会载有威妥玛拼音的简表。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ts 在英语的发音类似于拼音q的发音啊
类似的还有 周 英文写成 chow
类似的还有 周 英文写成 chow
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“清”和“青”中的q是汉语拼音中的读法;
ts则采用国际通用的音标表示法。
ts则采用国际通用的音标表示法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
老外不会发qing,大哥,你找个q开头发青的单词试试
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询