服装英文翻译
WOMENSWEARSHROUDINGREQUIREMENTSPleaseviewbelowshroudingguidelinesforDebenhamswomenswe...
WOMENSWEAR SHROUDING REQUIREMENTS
Please view below shrouding guidelines for Debenhams womenswear. If you have any queries please contact the relevant department technologist prior to shipment.
1. GENERAL
Plastic Shrouding Quality (for hanging and flat products)
All plastic must be BHT free polythene and must be recyclable
The maximum thickness required for single plastic garment shrouds is 80-gauge polythene
Overbags for garment hanging sets may be thicker, but should not exceed 120-gauge polythene
Do not use any stickers on polythene bags
Safety Warning
Where a product is displayed in store in a plastic bag and that bag is sold to the public as part of the product, it must carry the ‘Safety First’ warning and have perforations
The ‘Safety First’ wording is as follows:
“To avoid danger of suffocation, keep away from babies and children”
3. EXCEPTION LIST
• Individually shroud garments made from silk, chiffon, georgette, organza, satin, velvet, suede, leather, polynosic, tencel and modal
• Individually shroud garments with heavy embellishment (eg where the front has more than 30% coverage or both the front and the back have sequins/beads)
• Individually shroud bridal gowns
• Individually shroud white or cream garments with a retail price of £99 or over
• Any other exceptions as agreed in writing by a Debenhams technologist
哪位高手帮我翻一下吧,不要机器翻译的
主要是服装上面的
翻译的好再追加分 展开
Please view below shrouding guidelines for Debenhams womenswear. If you have any queries please contact the relevant department technologist prior to shipment.
1. GENERAL
Plastic Shrouding Quality (for hanging and flat products)
All plastic must be BHT free polythene and must be recyclable
The maximum thickness required for single plastic garment shrouds is 80-gauge polythene
Overbags for garment hanging sets may be thicker, but should not exceed 120-gauge polythene
Do not use any stickers on polythene bags
Safety Warning
Where a product is displayed in store in a plastic bag and that bag is sold to the public as part of the product, it must carry the ‘Safety First’ warning and have perforations
The ‘Safety First’ wording is as follows:
“To avoid danger of suffocation, keep away from babies and children”
3. EXCEPTION LIST
• Individually shroud garments made from silk, chiffon, georgette, organza, satin, velvet, suede, leather, polynosic, tencel and modal
• Individually shroud garments with heavy embellishment (eg where the front has more than 30% coverage or both the front and the back have sequins/beads)
• Individually shroud bridal gowns
• Individually shroud white or cream garments with a retail price of £99 or over
• Any other exceptions as agreed in writing by a Debenhams technologist
哪位高手帮我翻一下吧,不要机器翻译的
主要是服装上面的
翻译的好再追加分 展开
2个回答
展开全部
女装的要求
请查看下面Debenhams女装的覆盖指引。如果您有任何疑问,请装运之前与有关部门技术师联系。
1 。一般性
塑料覆盖质量(挂和平板产品)
所有塑料必须不含甲苯聚乙烯,及可循环再用
单一塑料服装覆盖物最大厚度的是80gauge(厚度)聚乙烯
Overbags服装挂套要较厚,但不应超过120gauge聚乙烯
塑料袋不使用任何可贴性标签
安全警告
凡产品在商店中展示在一个塑料袋内,而这袋是出售给公众的产品一部分,它必须履行的'安全第一'的警告,并要穿孔
'安全第一'的措辞如下:
“为了避免窒息危险,请远离婴儿和儿童接触”
3 。例外清单
•个别覆盖服装由丝绸,雪纺,乔其,纱,缎,天鹅绒,麂皮绒,皮革,波里诺西克, Tencel(天丝)纤维和modal (莫代尔)
•个别覆盖服装含重型润色(例如前幅已超过30 %的覆盖率或前幅和后幅有亮片/珠)
•个别覆盖婚纱
•个别覆盖白色或奶油服装的零售价格或超过九十九英镑
•任何Debenhams技术师以书面形式同意的例外规定,
请查看下面Debenhams女装的覆盖指引。如果您有任何疑问,请装运之前与有关部门技术师联系。
1 。一般性
塑料覆盖质量(挂和平板产品)
所有塑料必须不含甲苯聚乙烯,及可循环再用
单一塑料服装覆盖物最大厚度的是80gauge(厚度)聚乙烯
Overbags服装挂套要较厚,但不应超过120gauge聚乙烯
塑料袋不使用任何可贴性标签
安全警告
凡产品在商店中展示在一个塑料袋内,而这袋是出售给公众的产品一部分,它必须履行的'安全第一'的警告,并要穿孔
'安全第一'的措辞如下:
“为了避免窒息危险,请远离婴儿和儿童接触”
3 。例外清单
•个别覆盖服装由丝绸,雪纺,乔其,纱,缎,天鹅绒,麂皮绒,皮革,波里诺西克, Tencel(天丝)纤维和modal (莫代尔)
•个别覆盖服装含重型润色(例如前幅已超过30 %的覆盖率或前幅和后幅有亮片/珠)
•个别覆盖婚纱
•个别覆盖白色或奶油服装的零售价格或超过九十九英镑
•任何Debenhams技术师以书面形式同意的例外规定,
展开全部
clothes:
指具体的,看的见摸的着的衣服,比如
I
buy
some
clothes
this
afternoon
再如:
She
has
a
lot
of
clothes
in
my
bedroom
clothing:
指笼统的服装,概念的上衣服,
比如:
One
must
wear
protective
clothing
to
enter
the
lab
(必须穿防护服)
再如:We're
collecting
food
and
clothing
for
the
poor.
(为穷人募集吃的和穿的)
cloth比较好区分,就是布料衣料
clothes
和
clothing的话,好好体味这几个例句
--
总的原则是,具体的一些衣服用clothes,
表服装这个种类或很泛的“穿的”这个概念用
clothing
指具体的,看的见摸的着的衣服,比如
I
buy
some
clothes
this
afternoon
再如:
She
has
a
lot
of
clothes
in
my
bedroom
clothing:
指笼统的服装,概念的上衣服,
比如:
One
must
wear
protective
clothing
to
enter
the
lab
(必须穿防护服)
再如:We're
collecting
food
and
clothing
for
the
poor.
(为穷人募集吃的和穿的)
cloth比较好区分,就是布料衣料
clothes
和
clothing的话,好好体味这几个例句
--
总的原则是,具体的一些衣服用clothes,
表服装这个种类或很泛的“穿的”这个概念用
clothing
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询