
请日语达人朋友帮我人工翻译几个小短句(比较简单的二级语法例句)。多谢啦!
请日语达人朋友们帮我翻译一下下面这几个小短句(都是一些比较简单的关于二级语法的例句,顺便也复习一下二级的知识吧^&^)。先在此多谢啦!~~①この服はそれと比べて见劣りする...
请日语达人朋友们帮我翻译一下下面这几个小短句(都是一些比较简单的关于二级语法的例句,顺便也复习一下二级的知识吧^&^)。先在此多谢啦!~~
①この服はそれと比べて见劣りする。
②难しい言叶でもすらすら话せます。
③人に闻こえないようにぼそぼそと话す。
④あまりに(も)疲れたので机に座りながら眠ってしまいました。
⑤能力试験に合格して、あまりに嬉しくて涙が出ました。
⑥こうすれば美味しく料理が作れるわけだ。
⑥料理の塩加减、少し强すぎませんか。
⑧全员で决めたんですから、それに従うほかないですよ。
⑨もう店に入ったんだから、ここで食べるほかありませんね。
<注:拜托朋友们不要用机器帮我翻译,这我也会的~~,而且主要是机器翻译的根本就不通顺、不正确,看不懂啊~~我发的这些都是送分题,都是些关于二级语法的例句,只要您的日语达到了二级水平就能很好地翻译的~~ > 展开
①この服はそれと比べて见劣りする。
②难しい言叶でもすらすら话せます。
③人に闻こえないようにぼそぼそと话す。
④あまりに(も)疲れたので机に座りながら眠ってしまいました。
⑤能力试験に合格して、あまりに嬉しくて涙が出ました。
⑥こうすれば美味しく料理が作れるわけだ。
⑥料理の塩加减、少し强すぎませんか。
⑧全员で决めたんですから、それに従うほかないですよ。
⑨もう店に入ったんだから、ここで食べるほかありませんね。
<注:拜托朋友们不要用机器帮我翻译,这我也会的~~,而且主要是机器翻译的根本就不通顺、不正确,看不懂啊~~我发的这些都是送分题,都是些关于二级语法的例句,只要您的日语达到了二级水平就能很好地翻译的~~ > 展开
2009-06-24
展开全部
①この服はそれと比べて见劣りする。
这件衣服和那件比就相去甚远了
②难しい言叶でもすらすら话せます。
那么难的语言都能说的非常流利
③人に闻こえないようにぼそぼそと话す。
怕别人听到,很小声的说话
④あまりに(も)疲れたので机に座りながら眠ってしまいました。
因为太累了,坐在桌子上就睡着了
⑤能力试験に合格して、あまりに嬉しくて涙が出ました。
因为能力考试合格,喜极而泣
⑥こうすれば美味しく料理が作れるわけだ。
这样做的话,也难怪能做出美味的菜肴了
⑥料理の塩加减、少し强すぎませんか。
菜的盐是不是放的多了点
⑧全员で决めたんですから、それに従うほかないですよ。
因为这个是所有人决定的,这有那么办了
⑨もう店に入ったんだから、ここで食べるほかありませんね。
既然已经进了店,也就只好在这里吃点什么了
这件衣服和那件比就相去甚远了
②难しい言叶でもすらすら话せます。
那么难的语言都能说的非常流利
③人に闻こえないようにぼそぼそと话す。
怕别人听到,很小声的说话
④あまりに(も)疲れたので机に座りながら眠ってしまいました。
因为太累了,坐在桌子上就睡着了
⑤能力试験に合格して、あまりに嬉しくて涙が出ました。
因为能力考试合格,喜极而泣
⑥こうすれば美味しく料理が作れるわけだ。
这样做的话,也难怪能做出美味的菜肴了
⑥料理の塩加减、少し强すぎませんか。
菜的盐是不是放的多了点
⑧全员で决めたんですから、それに従うほかないですよ。
因为这个是所有人决定的,这有那么办了
⑨もう店に入ったんだから、ここで食べるほかありませんね。
既然已经进了店,也就只好在这里吃点什么了
展开全部
这个衣服以及比差做。
做在即使mo也使之印。象不越过
人一样地作为干干巴巴。因为()也疲劳了
于过分一边坐在桌子一边睡了。
能力兆头合格,对过分高兴眼泪出来了。如果
这样做能好吃地饭菜应该做(制作)。
菜的盐加,稍微不过吗?
全是决me痰,而且只有跟随哟。是
已经进入店的,在这里只有吃。
做在即使mo也使之印。象不越过
人一样地作为干干巴巴。因为()也疲劳了
于过分一边坐在桌子一边睡了。
能力兆头合格,对过分高兴眼泪出来了。如果
这样做能好吃地饭菜应该做(制作)。
菜的盐加,稍微不过吗?
全是决me痰,而且只有跟随哟。是
已经进入店的,在这里只有吃。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
①この服はそれと比べて见劣りする。
这件衣服和那件比的话就相形见绌了。
②难しい言叶でもすらすら话せます。
即使是很难的语句也能说得很流利。
③人に闻こえないようにぼそぼそと话す。
不让别人听到的小声嘀咕。
④あまりに(も)疲れたので机に座りながら眠ってしまいました。
因为过于劳累,坐在书桌上睡着了。
⑤能力试験に合格して、あまりに嬉しくて涙が出ました。
能力考试合格了,高兴得连眼泪都出来了。
⑥こうすれば美味しく料理が作れるわけだ。
这样操作的话,应该可以做出美味的料理了。
⑥料理の塩加减、少し强すぎませんか。
菜的盐是不是放的多了点?
⑧全员で决めたんですから、それに従うほかないですよ。
因为是全员决定的,只有按照那样办了。
⑨もう店に入ったんだから、ここで食べるほかありませんね。
既然已经进了店来,也就只好在这里吃点什么了。
这件衣服和那件比的话就相形见绌了。
②难しい言叶でもすらすら话せます。
即使是很难的语句也能说得很流利。
③人に闻こえないようにぼそぼそと话す。
不让别人听到的小声嘀咕。
④あまりに(も)疲れたので机に座りながら眠ってしまいました。
因为过于劳累,坐在书桌上睡着了。
⑤能力试験に合格して、あまりに嬉しくて涙が出ました。
能力考试合格了,高兴得连眼泪都出来了。
⑥こうすれば美味しく料理が作れるわけだ。
这样操作的话,应该可以做出美味的料理了。
⑥料理の塩加减、少し强すぎませんか。
菜的盐是不是放的多了点?
⑧全员で决めたんですから、それに従うほかないですよ。
因为是全员决定的,只有按照那样办了。
⑨もう店に入ったんだから、ここで食べるほかありませんね。
既然已经进了店来,也就只好在这里吃点什么了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询