请会日语的达人进来帮忙翻译一下下面的日语!

……一面の浓雾の树林にあって、1人は戦衣の少年がちょっと地を盗んで前进していることを横切っている。彼全身全部大人と子供を帯びる伤迹痕によって、だからそれぞれ1の歩みを歩い... ……一面の浓雾の树林にあって、1人は戦衣の少年がちょっと地を盗んで前进していることを横切っている。彼全身全部大人と子供を帯びる伤迹痕によって、だからそれぞれ1の歩みを歩いて、血はすぐ身体から前の1は滴って垂れ流して来て;いくらでも彼负伤の程度は軽くなくて、ただしそれぞれ1の歩みを歩くことは全部慎重です。彼のため知る、前面は彼の何という恐ろしい事であることがあり得ると知らないことを待っている。彼のあとにちょっとの间を歩いて、ぼんやりした间は少女の歌いの声を闻いて、そこで少年は足早で、もし自分で闻き违った声がなかったら、彼は前面の人に援助可能に自分で危険から外れることを愿う。
只要你们能够翻译可以追加20分
展开
 我来答
仁闪释琳柯一bY
2006-08-01 · TA获得超过4373个赞
知道大有可为答主
回答量:1240
采纳率:50%
帮助的人:1151万
展开全部
……在一片迷雾的树林里,一名穿着战衣的少年一拐一拐地前进着。由于他全身都带有大大小小的伤痕,所以每走一步,血就从身体上一滴一滴地流下来;尽管他伤势不轻,但是每走一步都是小心翼翼的。因为他知道,前面等待着他的不知道会是什么可怕的事。当他走了一会之后,朦朦胧胧之间听到了少女唱歌的声音,于是少年加快了脚步,要是自己没有听错的话,他希望前面的人可以帮助自己脱离危险。
promax
2006-07-28 · TA获得超过8709个赞
知道大有可为答主
回答量:2227
采纳率:0%
帮助的人:2191万
展开全部
5分的话...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桃李树
2006-07-28 · TA获得超过223个赞
知道答主
回答量:109
采纳率:100%
帮助的人:77.7万
展开全部
20分的话。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式