现代西班牙语
第一册p229Aquilosplatospuedensermuchosopocos,perosiempresesirvenalmismotiempoenlamesayse...
第一册p229 Aqui los platos pueden ser muchos o pocos,pero siempre se sirven al mismo tiempo en la mesa y se comen con arroz o pan.其中se sirven 和se comen 的主语和宾语分别是什么啊。
A cada persona le siren la comida en su propio主语宾语分别是什么啊?
me gusta ma(声调)s中me是与格代词?
NO tengo ni libros ni revistas.前面的ni可以去掉吗?
第二句完整句子是 Segu(调)n costumbres occidentales, a cada persona le sirven la comida en su propio plato y e(调)l come con los cubiertos(tenedor,cuchillo y cuchara). 这里的a cada 是怎么回事啊?
补充:几位同志回答非常好,但是se comen的主语是los platos感觉说不通啊,食物自己吃自己?? 展开
A cada persona le siren la comida en su propio主语宾语分别是什么啊?
me gusta ma(声调)s中me是与格代词?
NO tengo ni libros ni revistas.前面的ni可以去掉吗?
第二句完整句子是 Segu(调)n costumbres occidentales, a cada persona le sirven la comida en su propio plato y e(调)l come con los cubiertos(tenedor,cuchillo y cuchara). 这里的a cada 是怎么回事啊?
补充:几位同志回答非常好,但是se comen的主语是los platos感觉说不通啊,食物自己吃自己?? 展开
4个回答
展开全部
1、主语就是los platos,自复用法,自己是主语也是宾语
2、麻烦打打完整,我手头现在没有第一册……不过推测应该是无人称句,la comida是直宾(主格),a cada persona 是间宾(与格)
3、呃,这里是与格,gustar作使喜欢的意思时是不及物的
4、可以去掉的,不过加着读起来语感好,有点强调的意味
2、麻烦打打完整,我手头现在没有第一册……不过推测应该是无人称句,la comida是直宾(主格),a cada persona 是间宾(与格)
3、呃,这里是与格,gustar作使喜欢的意思时是不及物的
4、可以去掉的,不过加着读起来语感好,有点强调的意味
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 se sirven 是自复被动的形式也就是说 los platos是主语 直译就是饭菜被上
2 le 就是a cada persona 即是说宾语为cada persona sirven是无人称形式 有人的意思
3 gustar 是使动动词 例如 Me gusta más el plato. 实际上是 El plato gusta más a mí.这道菜让我喜欢。因为这么说太别扭了所以翻译是 我喜欢这道菜。
4 ni 是可以去掉的
2 le 就是a cada persona 即是说宾语为cada persona sirven是无人称形式 有人的意思
3 gustar 是使动动词 例如 Me gusta más el plato. 实际上是 El plato gusta más a mí.这道菜让我喜欢。因为这么说太别扭了所以翻译是 我喜欢这道菜。
4 ni 是可以去掉的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上各位都回答了,在此就不插脚了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |