请精通韩语的达人帮忙翻译点东西,不胜感激!
1판사가정상참작으로다1...
1
판사가 정상참작으로 다소 감형했지만 그래도 몇 년간 당신 혼자 지내야한다는게 안타깝다
2
나혼자가 아니야 그의 아이가 있잖아
3
그가 돌아올때까지 몸조심해
4
나를 가장 필요할 때 당신옆에 있어주지 못하는 것이 정말 미안해
6
출옥 축하해. 이후로 이쪽 방향은 쳐다도 보지마 展开
판사가 정상참작으로 다소 감형했지만 그래도 몇 년간 당신 혼자 지내야한다는게 안타깝다
2
나혼자가 아니야 그의 아이가 있잖아
3
그가 돌아올때까지 몸조심해
4
나를 가장 필요할 때 당신옆에 있어주지 못하는 것이 정말 미안해
6
출옥 축하해. 이후로 이쪽 방향은 쳐다도 보지마 展开
2个回答
展开全部
1 판사가 정상참작으로 다소 감형했지만 그래도 몇 년간 당신 혼자 지내야한다는게 안타깝다
法官虽觉情有可原多少给减轻了量刑, 但你还是要自己单独度过几年, 真是让人心痛
2나혼자가 아니야 그의 아이가 있잖아
我不是一个人, 不还有他的孩子嘛
3 그가 돌아올때까지 몸조심해
他回来之前要好好保重身体
4 나를 가장 필요할 때 당신옆에 있어주지 못하는 것이 정말 미안해
在你最需要我的时候, 我却没能在你的身边,真的对不起你
6 출옥 축하해. 이후로 이쪽 방향은 쳐다도 보지마
祝贺你出狱, 以后这个方向上,一眼都不要看
法官虽觉情有可原多少给减轻了量刑, 但你还是要自己单独度过几年, 真是让人心痛
2나혼자가 아니야 그의 아이가 있잖아
我不是一个人, 不还有他的孩子嘛
3 그가 돌아올때까지 몸조심해
他回来之前要好好保重身体
4 나를 가장 필요할 때 당신옆에 있어주지 못하는 것이 정말 미안해
在你最需要我的时候, 我却没能在你的身边,真的对不起你
6 출옥 축하해. 이후로 이쪽 방향은 쳐다도 보지마
祝贺你出狱, 以后这个方向上,一眼都不要看
2009-06-29
展开全部
1.虽然法官适当地减了刑,但还是你一个人要度过几年的时间,真让我焦急阿
2.不仅仅是我一人,还有他的孩子呢
3.健康地等待到他回来
4.最需要我的时候却不能和你在一起,实在对不起
6.祝贺(你的)出狱,(请你)以后再不要向这个方向看
2.不仅仅是我一人,还有他的孩子呢
3.健康地等待到他回来
4.最需要我的时候却不能和你在一起,实在对不起
6.祝贺(你的)出狱,(请你)以后再不要向这个方向看
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询