一些关于名侦探柯南的日语~~~
我想知道正确的,我只靠发音写下平假名和中文意思~~~いたいどうして?(究竟为什么)いたいどうゆことですか?(究竟怎么回事)ただいま(我回来了)そういえば(这样说来)さあ(...
我想知道正确的,我只靠发音写下平假名和中文意思~~~
いたいどうして? (究竟为什么)
いたいどうゆことですか?(究竟怎么回事)
ただいま(我回来了)
そういえば(这样说来)
さあ(不知道),可以是这个意思吗???
以上都是我听到的,希望大家能给出正确的... 展开
いたいどうして? (究竟为什么)
いたいどうゆことですか?(究竟怎么回事)
ただいま(我回来了)
そういえば(这样说来)
さあ(不知道),可以是这个意思吗???
以上都是我听到的,希望大家能给出正确的... 展开
展开全部
いったい どうして? (究竟为什么)
いったい どういうことですか?(究竟怎么回事) 口语发音经常发どうゆうことですか。
ただいま(我回来了)
そういえば(这样说来)
さあ(这个嘛)比较难回答的时候这样说。
いったい どういうことですか?(究竟怎么回事) 口语发音经常发どうゆうことですか。
ただいま(我回来了)
そういえば(这样说来)
さあ(这个嘛)比较难回答的时候这样说。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你很了不起,真的!
いたいどうして? 一体(いったい) どうして?(究竟为什么)有个小促音
いたいどうゆことですか?一体(いったい)どういうことですか?(究竟怎么回事) いう音便成“ゆ”(对话性的文章中也有写成ゆ的)。
ただいま(我回来了) OK
そういえば(这样说来)OK
さあ(不知道) OK
いたいどうして? 一体(いったい) どうして?(究竟为什么)有个小促音
いたいどうゆことですか?一体(いったい)どういうことですか?(究竟怎么回事) いう音便成“ゆ”(对话性的文章中也有写成ゆ的)。
ただいま(我回来了) OK
そういえば(这样说来)OK
さあ(不知道) OK
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
さあ这个本来是个语气词。单独看的话,没有具体的意思。
不过在动漫里的语境也是可以这么翻译的。
其他都是正确的。
不过在动漫里的语境也是可以这么翻译的。
其他都是正确的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最后一个错了,另外1,2两条中的いたい在日文中会写成汉字“一体”,想再了解你可以看一下http://i5.photobucket.com/albums/y199/sxly0000/b401034e.jpg
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询