足球历史上盘带最出色的球员是谁?
43个回答
展开全部
加林查 。
加林查原名曼诺尔·弗朗西斯(,绰号Garrincha,即“小鸟”,),是一名巴西足球运动员,司职翼锋。他曾代表巴西队参战三届世界杯,为赢得1958和1962年两届冠军立下头功,被认为是和贝利齐名的巴西最伟大的球员之一。1983年1月20日,因酗酒而饱受病魔折磨的加林查溘然长逝,享年49岁。为纪念的他的伟大功绩巴西政府把2014世界杯揭幕式主场改名加林查。
盘带狂魔称号:
加林查的全名是曼努埃尔·弗兰西斯科·多斯桑托斯(ManuelFrancisco dos Santos),1933年10月28日,距巴西里约热内卢50公里外的Pau Grande镇上,诞生了一个男孩,家人给他取名叫曼努埃尔-弗朗西斯科-多斯-桑托斯,这是加林查的原名。“当曼努埃尔一降生,接生婆就发现
贝利评价加林查1962的表现
他的腿是扭曲的,”罗伊-卡斯特罗的《加林查传》中这样记述道,“左腿向外撇,右腿则向内,他是个天生的畸形。”曼努埃尔长大后,曾做过一次腿部的矫正手术,不过他走路时姿势仍摇摆起伏,加上他身形瘦小,加林查小时候在工厂做工,并为厂队踢球,看上去他对足球没多大兴趣。1950年世界杯,所有巴西人都在关注与乌拉圭的决战,但加林查却去钓鱼了,回家后他发现大伙都很痛苦,他搞不清这是为什么。1953年,加林查选择去踢球,因为他不想再做工,开始时遭到了大多球队的拒绝,但后来经巴西博塔弗戈队的球员根蒂尔-卡多索的极力推荐,他加盟了该队,而卡多索之所以推荐他,是因为两人曾在一次一起踢球时交过手,加林查给他留下了深刻的印象。
《加林查传》中,这位天才被描述为“职业足球历史上最不职业的球员”。加林查几乎不参加系统训练、没有经纪人、签合约时很少细读(因为看不懂),他彻夜酗酒,从不爱惜身体,踢球只是靠他与生俱来的天赋。《加林查传》记述了1958年世界杯巴西同苏联比赛中的一个场景:“在突破并晃倒一个对手后,加林查停下来一脚踩住球,背对着倒地的对手,伸出一只手去要扶他起来!……”加林查这样做只是为了愉悦观众,就像巴西人在他墓碑上所写的:“这里安息着以人们的快乐为己任的人,加林查。”
加林查原名曼诺尔·弗朗西斯(,绰号Garrincha,即“小鸟”,),是一名巴西足球运动员,司职翼锋。他曾代表巴西队参战三届世界杯,为赢得1958和1962年两届冠军立下头功,被认为是和贝利齐名的巴西最伟大的球员之一。1983年1月20日,因酗酒而饱受病魔折磨的加林查溘然长逝,享年49岁。为纪念的他的伟大功绩巴西政府把2014世界杯揭幕式主场改名加林查。
盘带狂魔称号:
加林查的全名是曼努埃尔·弗兰西斯科·多斯桑托斯(ManuelFrancisco dos Santos),1933年10月28日,距巴西里约热内卢50公里外的Pau Grande镇上,诞生了一个男孩,家人给他取名叫曼努埃尔-弗朗西斯科-多斯-桑托斯,这是加林查的原名。“当曼努埃尔一降生,接生婆就发现
贝利评价加林查1962的表现
他的腿是扭曲的,”罗伊-卡斯特罗的《加林查传》中这样记述道,“左腿向外撇,右腿则向内,他是个天生的畸形。”曼努埃尔长大后,曾做过一次腿部的矫正手术,不过他走路时姿势仍摇摆起伏,加上他身形瘦小,加林查小时候在工厂做工,并为厂队踢球,看上去他对足球没多大兴趣。1950年世界杯,所有巴西人都在关注与乌拉圭的决战,但加林查却去钓鱼了,回家后他发现大伙都很痛苦,他搞不清这是为什么。1953年,加林查选择去踢球,因为他不想再做工,开始时遭到了大多球队的拒绝,但后来经巴西博塔弗戈队的球员根蒂尔-卡多索的极力推荐,他加盟了该队,而卡多索之所以推荐他,是因为两人曾在一次一起踢球时交过手,加林查给他留下了深刻的印象。
《加林查传》中,这位天才被描述为“职业足球历史上最不职业的球员”。加林查几乎不参加系统训练、没有经纪人、签合约时很少细读(因为看不懂),他彻夜酗酒,从不爱惜身体,踢球只是靠他与生俱来的天赋。《加林查传》记述了1958年世界杯巴西同苏联比赛中的一个场景:“在突破并晃倒一个对手后,加林查停下来一脚踩住球,背对着倒地的对手,伸出一只手去要扶他起来!……”加林查这样做只是为了愉悦观众,就像巴西人在他墓碑上所写的:“这里安息着以人们的快乐为己任的人,加林查。”
展开全部
马拉多纳~自己看吧~没有人不承认的~
在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
■
あなたは(1998年当时)デルピエーロ、ジダンとチームメイトですが彼らはマラドーナと
くらべてみてどうですか?と言う质问に対して。
フェラーラ「アレックス、ジズーともにすばらしいファンタジスタだが彼らとディエゴを
くらべることはできない、なぜならディエゴは他のジョカトーレとは别次元にいるから。
ディエゴは天才の上の存在、彼のような选手はもう二度とこの世には生まれてこないだろう」
フェラーラは以前「君はマラドーナとジダン2人の伟大なファンタジスタとチームメイト
だったけど2人についてはどう思う?」といってような质问に対して
「ジダンは世界でも5本の指にはいるすばらしいジョカトーレだけどマラドーナは他の
ファンタジスタ达とは次元のちがう唯一の存在、だってジダンが止まってやるプレーを
彼はトップスピードにのりながら正确にやってしまうんだ」と言ってた。
また「当时ナポリの练习には多くのマスコミ、ファンが见にきてた(つきまとってた)んだけど、
そこでコーチがマラドーナに向けて强烈にシュートしたボールを、彼は肩でトラップし、头上に上げ
反対の肩でコーチに返球したんだ、信じられる?こんな光景は日常茶饭事のようにみれた」といってた
费拉拉:
采访时间1998年:
请问您能把您的队友德尔皮耶罗以及齐达内和马拉多纳比较一下吗?
费拉拉:阿莱克斯,齐祖他们都是非常出色的巨星,但他们并无法和马拉多纳相提并论。如果要问我为什么,因为马拉多纳和其他的选手不是同一个层次的。
迭戈他远远胜于其他的天才,相信像他那样的足球选手应该不会再出现第二个了。
费拉拉以前还对记者问的“作为现在的齐达内的队友以及曾经马拉多纳的队友的您是怎样评价他们两人的?”问题这样回答,“齐达内是现今世界上扳着手指数得着的伟大的中场球员,但马拉多纳是属于和齐达内他们不同次元的唯一的选手。因为齐达内在慢节奏下或者停止跑动的情况下所能做出的任何技术动作马拉多纳都能在最高速的运动中完成。”
而且费拉拉还说:“那时候我们的训练每次都会有很多的媒体和球迷来观看。而在那时候出于表演性质的,教练有时会对着马拉多纳射出非常具有力量的球,而马拉多纳面对那种射门一样的球却用肩部把球的力道卸下并顶过头顶,然后用另一边的肩膀把球顶回教练。更恐怖的是我们像日常便饭一样一次又一次的看马拉多纳那么做,你相信吗?”
■
マッシモ・マウロ
「私はジーコ、プラティニ、マラドーナとチームメイトだったが、
最高の选手はと闻かれれば间违いなくマラドーナと答える。
彼はミーティングの时、10分でも20分でも平気でオレンジやレモンで
リフティングしていた。その姿を见て我々はいつも彼に绝大な信頼を置けたんだ。」
马西莫 毛罗-原尤文图斯,那不勒斯球员,现在意大利议会担任下级议员。
“我曾经和济科,普拉蒂尼,以及马拉多纳是队友。
但如果有人问我他们之间谁最好,那不用说我肯定会回答那是马拉多纳。
我们以前常常看见他在开会的时候轻易的把柠檬或者橘子当球耍,而也正是因为有这样的他我们队员才会把整支球队的命运都交到他手上,对他的能力给予绝对的信任。”
■
ジーコ「私とマラドーナを比べる事は彼に失礼だ。」
プラティニ「ジダンがボールでやる事をマラドーナならオレンジで出来るだろう。」
ジダン「彼とは比べないで欲しい、彼は惑星の选手なのだから。」
ロベカル「私がブラジル人だから、変に思うかもしれないけど私のアイドルはディエゴだった。
ペレは勿论常に英雄だったが、ディエゴのプレーにはいつも惊かされた。」
济科:“把我和马拉多纳相提并论那对他太失礼了。”
普拉蒂尼:“齐达内用足球能做的事马拉多纳大概用橘子就能完成了吧。”
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
齐达内:“我不希望人们拿我与他比较,因为他不是这个星球上的球员。”
罗伯特卡洛斯:“因为我的身份是巴西人,所以这种想法在别人眼里看起来可能会有点怪。我小时候的偶像一直是迭戈 马拉多纳。当然贝利在我心目中他是个英雄,但我还是一次又一次的为马拉多纳非凡的技艺所惊吓。”
■
カラスコ(バルサ时代の同僚)
「ボールを扱うコントロールテクニックは、自分が初めて见た完璧な选手だった。
マラドーナがボールをコントロールしながら走るとき、あるいはディフェンスを
ドリブルでかわすとき、それはまるでボールが足にくっついている感じなんだ。
あれは最初の合同练习のときだったと思う。彼が初めてボールに触った瞬间、
周りの选手の动きがストップしたんだ。すべての选手の目がマラドーナの足下に钉付けになっていた。
なぜかって? 彼が缲り広げる色々なボールテクニックを実际に见るのはみんな初めてだったからさ。
ああゆう选手はもう二度と出てこないと思う」
加拉斯科(马拉多纳在巴塞罗那时的同僚)
加拉斯科:“拥有完美的对球的控制技术的人,他是我见到过的唯一一个。
马拉多纳他控制着球急速奔跑的时候,又或是他开始渗入对方后防线的时候,那球给我一种好像就粘在他脚上的感觉。
如果没记错的话,那是我们第一次和马拉多纳训练时的事了。当时我们所有的队员都不自禁地停下各自的训练目不转睛的看着马拉多纳的脚,和粘在他脚上的球。为什么?因为他表演的那些控球动作和技巧我们都是第一次见到。
我想,像他那样的球员应该是不会再出现第二个的了。”
■
メノッティ
「マラドーナがバルサを、そしてバルセロナの街を离れたことは、
バルサの损失ということだけでなく、フットボール界の损失であったと思う」
アリゴ・サッキ
「私がオランダから3人の选手を呼んだのは、サッカーにおいて
1人の选手でゲームの胜败を左右出来るのはマラドーナ以外居ないからだ」
「私のプレスサッカーは彼を见ていて彼を封じる方法を考え思い付いたんだ」
マルコ・ファンバステン
「私は天才ではありませんよ。天才というのはマラドーナみたいな选手の事を言うのです。」
梅诺蒂:“我认为马拉多纳离开巴萨和那座城市。那不但是单单巴萨的损失,而是整个足球界的损失。”(应该是采访自马拉多纳受伤的一段时期。)
阿里戈:萨基:“我之所以会买巴斯腾,里杰卡尔德和古力特三个人,那是因为这个世界上仅凭一己之力就能主宰比赛胜负的人只有马拉多纳一个人而已。
而我当时创造的那种踢法,就是看着马拉多纳并想设法封住他而想到的。”
面对记者的提问,马尔科 范巴斯滕谦逊的表示:“我不是天才。天才这两个字眼只有马拉多纳这样的球员才称得上。”
■
许丁茂(86WCの対アルゼンチン戦を回想して)
「ボールが足にくっついていた。パス、ドリブル、シュート、
全てにおいて完璧な选手だった。」
クライフ
「奴(マラドーナ)には选手としては全て叶わない。」
ロマーリオ(94WC终了直后)
インタヴュアー
「世界であなたとバッジョの他にスーパースターと呼べる人はいますか」
ロマーリオ
「その前に一つだけ言っておく事がある。私とバッジョはスターではあるがスーパーな存在ではない。
今のサッカー界でスーパースターと呼べるのはマラドーナだけだ」
许丁茂回忆86年世界杯对阿根廷队的感想。
“球就好像粘在他脚上一样。不管是传球,过人,射门还是其他的任何一项能力他都是完美的,他就是这样一个球员。”
克鲁伊夫:“(我)作为一个球员,任何一方面都无法与他相比。”
罗马里奥(采访于94年世界杯结束后)
记者:“在这个世界上除了您和巴乔之外还有其他球员称得上为超级球星吗?”
罗马里奥:“在那之前我必须先说一点。我和巴乔确实称得上是球星,但绝对不是超级球星。现今足球界内能称得上超级球星的只有马拉多纳一个人。”
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
3 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
インタビュアー
「アルゼンチン代表での通算得点もいまや歴代No1となったあなたですが、
憧れの选手として挙げられたマラドーナにどの程度まで近づけたと思いますか?」
バティストゥータ
「近づく? 彼は近づいたとか并んだとかそういう比较を超えた
ところにいる存在さ。だって彼はサッカーそのものなんだよ」
记者招待会采访巴蒂斯图塔:
“现在您成功的夺取了阿根廷代表队中最高进球数,我想请问一下您您觉得你已经在多大程度上接近了与马拉多纳之间的距离了呢?”
巴蒂斯图塔:“接近?我和他所在的位置根本就不是接近拉远这种距离得比较。他根本就是在一个无法触及的地方,要知道他自身就已经可以代表足球了。”
■
中村俊辅
「マラドーナのビデオしょっちゅう见るけどホント凄いよね。
あのプレーを见てるとカバーは私がしますから、どんどん攻めて下さい。
って感じになっちゃう、あれは选手が付いてくよ」
小野伸二
「憧れの选手はマラドーナ。今でもたまにビデオを见返します。」
井原正巳
「マラドーナのドリブルは切り返す方向が分かっていても止めれなかった。」
中村俊辅:“我常常都会看马拉多纳的比赛录像,真的是非常不可思议。
看着他的表演我甚至会有‘后面我会护着,请你尽情的进攻吧!’的想法。”(注:中村出了名的不防守的了……)
小野伸二:“我最喜欢的选手就是马拉多纳,我一直到现在还会去看他的录像。”
井原正巳:“马拉多纳的过人,就算我猜到了他会往哪边拐,我还是没能阻止住他。”
■
サッキ曰く「オランダトリオの三人がそれぞれ実力を発挥して初めて同等。」
けどマラドーナはミランとやる度に点を取ってんだよな~、バレージやらマルディーニもいたってのに。
萨基:“巴斯腾,古力特,里杰卡尔德他们三个人的中轴线全力发挥了以后我才第一次感受到我们和那不勒斯的攻击力相持平的心情。
但可恨的是马拉多纳每一次对阵我们米兰,他却总是还能取得进球啊……那时明明我们的后防线上还站着像巴雷西和马尔蒂尼他们这样的顶级后卫的……”
■
DVDでバレージが「マラドーナにはいつもやられてたよ、当时の彼は最高に辉いていたね。」
って言ってた、最近引退试合の画像见て泣きたくなった。
在某DVD中巴雷西谈到马拉多纳时说:“那时候我基本上都防不住他,当时的他也是他最光辉的时候了。”
■
(かつて试合をしたことのある)木村和司
「试合始まってすぐにやる気なくしたよ。
だってフィールドに1人宇宙人がいるんだもん」
(曾经和马拉多纳同场竞技过的球员)木村和司:“比赛一开始,我们就已经全泄气了。因为我们的对手中有一个外星人啊。”
■
>5人抜きよりもバルサ时代のロナウドの3人引き连れてのドリブルのが凄い気がする。
単に见た目上のスーパープレーの比较ではなく、各国の选りすぐりの选手を
集めたW杯という舞台でやったことが凄い>マラドーナ
(元アルゼンチン代表のアルディレスも、「あの信じられないゴールは、ペレならやれたでしょう。
しかし、それは国内リーグの试合や普通の亲善试合でのことであって、
ワールドカップではペレでもやれなかっただろうと思う」と言って、
ペレ以上だと绝賛してる)
〉比起马拉多纳对英格兰练过五人的场面来,感觉还是巴萨的罗纳尔多时代连过三人的场面比较厉害。
这不是光光从看的感觉上来比较的,要知道世界杯是每个国家的精英相聚起来争斗的项目,而马拉多纳在最高水平的舞台上展露了他的绝技,这才是他的过人所为他人而不及的地方。
原阿根廷国脚阿尔蒂雷斯曾说:“像那样令普通人无法相信的进球,基本上贝利也能进一样的吧!
但是,那始终是在国内联赛或者是普通的友谊赛中。而到了世界杯,我认为贝利还没能做到这样的进球。”
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
4 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
■
确かWSDだったと思うけど、マテウスがインタビューで
「あなたが対戦してきた选手で谁が凄かった?」と闻かれて
「1番凄かったのはマラドーナだ。彼は特别だった。その次がファンバステン。
そして少し落ちてプラティニだ。」
「ロナウドはどうか?」と闻かれて
「彼も凄いけど、これからも特别なことを见せ続けなければならない。」
ロナウドの所は记忆があいまい。
大概是在WSD的时候了,对马特乌斯的采访。(WSD不知道什么东西……)
“请问曾经与您对战过的球员中有哪些非常厉害的?”
“最厉害的就是马拉多纳了,他是特别的。跟着的话就是范巴斯腾,其次是普拉蒂尼。”
“请问您觉得罗纳尔多如何?”
“他也非常出色,但他还年轻,他必须表现出更多东西才行。”
■
サッキ曰く「プレッシングサッカーは元々マラドーナ対策」
萨基:“其实我当时创造的战术原先是为了对付马拉多纳而设立的。”(荷兰三剑客时期)
■
(あなたの长いキャリアの中で见た最高の选手は谁?という趣旨の问いに)
ロブソン(ロナウド在籍时のバルサの监督)
「昔、バルセロナ时代のロナウドが5、6人を抜き去ってゴールするのを见た。
さっきも言ったように彼は惊异的だった。ロマーリオもずば抜けていたが、
全盛期のマラドーナが私の见た中では最高だね、超一流の选手だ。そして、
ロナウドがわずかな差で2位だよ。」
采访罗布森(罗纳尔多在巴萨时的主教练)
“请问在您所看过的球员中最好的球员是哪一位呢?”
罗布森:“我在巴萨曾见过罗纳尔多连过5,6个人的进球,就像我先前说的那样他非常的优秀而且突出,而且在我看来他已经超过了罗马里奥。但是,在我认为最棒的选手却非巅峰期的马拉多纳莫属,他是超一流的。而在我心里,罗纳尔多还要屈居一些。”
■
ジダン
「マラドーナがペナルティースポットからボールを蹴ってクロスバーに当てて
その跳ね返りをまたクロスバーに当てる。それを延々と缲り返して游んでいる映像を见たことがある。
あんなことは仆にはできないよ。」
ジダンが実际にやっても、1回は当てられても何度も続けることはできなかったらしい。
齐达内:“我曾看过一个马拉多纳玩球的录像,而马拉多纳在那个录像中不断的重复着一个行为。他把球放在罚球点上,然后把球踢向球门的横梁,然后在球弹回来的一刹那再把球踢向横梁,然后弹回来再踢。如果换做是我,我可没法做到那么玩球……”
实际上后来齐达内也那么试了,但也只成功了一次,而没法像马拉多纳一样每次都成功。
■
バレージ「マラドーナはファンバステンより上。たとえ今の时代でも活跃できる。」
巴雷西:“不用说,马拉多纳绝对在巴斯滕之上。就算放到现在的时代他的技术也一样可行。”
■
ちょっと度忘れしたが小村(现、仙台)と、谁かの会话
? 「小村さん、マラドーナとやったそうだけど、どんな感じだった?」
小村 「向こうから、牛が突进してくる感じ」
? 「うそでしょ。そんなもんがあるんですか?」
小村 「ほんと、ほんと。ぶつかったら吹っ飞んだもん、俺。身长165センチの奴に」
现在在仙台队的小村和某人的会话
“小村先生,听说你和马拉多纳比赛过,感觉如何?”
小村:“就好像对面有牛冲过来一样……”
“不会吧?有那么夸张吗?”
小村:“不骗你不骗你,都被他撞飞了……我,被一个1米65的。”
■
「彼をマークするのが一番きつかった。
彼のような选手はもう现れないと思う」マルディーニ
马尔蒂尼:“防守他是最辛苦的。我想像他那样的球员是不会再出现第二个的了。”
■
ゾラに、FKならマラドーナより上だと思わないか?って记者が质问して、
「足下ぐらいにはたどりついたかもしれないけど、あの人より上なんてことは
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
5 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
ありえないよ。ただ、少しでも近づこうと努力している。今は调子が良い
から、ちょっとだけ近づいたかもね」
って返答だった。
记者问佐拉是否认为自己的任意球已经在马拉多纳之上了。
佐拉回答:“在他下面的话还可以说说接近了一些了,如果要说比那个人还强我想是不可能的了。不过我会一点一点努力的,现在我的状况还很好嘛。我想比起以前来应该已经有一些接近了。”
■
当时世界最强のACミランで贡献度で1番のライカールトをペレが、「世界一の选手」と言った。
しかし、これを闻いたクライフがは「全ての现役选手がマラドーナ(当时浪人中)には
远く及ばない、彼を外して考えれば、世界最高の选手はロベルト・バッジョだと思う」
贝利曾经盛赞说AC米兰鼎盛时期的里杰卡尔德是世界上最好选手。
而当克鲁伊夫听了这句话,马上表达说:“现役的所有球员比起马拉多纳来都还差的很远,但如果排除掉他的话,我想罗伯特巴乔是现今最好的球员。”
■
ヨハン・クライフ曰く「マラドーナだけは自分より上。あれは别格」
约翰克鲁伊夫对马拉多纳和自己的比较。
约翰克鲁伊夫:“只有马拉多纳在我之上。他是不同层次的球员。”
■
ローマを相手に2ゴール决め、ミランを胜利に导いたアンドレイ・シェフチェンコ。
それでも、试合终了后、绝賛されたシェヴァは、谦逊気味にこう発言
「チーム全体が良かったおかげですよ。アシストを出してくれた
セードルフ(注:1点目)や、ルイ・コスタ(注:2点目)も、
最高に良かったし。とにかく、试合は一人の力で胜てるものじゃないですよ。
それができたのは、マラドーナという名前の选手だけでしょ。
仆の名前は、シェフチェンコだから」
记者采访AC米兰2:0力克罗马的比赛中,为米兰带来胜利的舍辅琴科。
在比赛结束之后,面对媒体和观众的盛赞的舍瓦谦虚地说:“不不不,我个人不算什么。这场胜利始终得归功于我们全队。特别是为我传来好球的西多夫和后来射入一球的鲁伊科斯塔,多亏了他们今天的胜利才能到手。不管怎么说,足球比赛不是靠一己之力就能拿下来的。能做到那种事的,这世界上只有一个名叫马拉多纳的球员,而我的名字是舍甫琴科。”
■
ピッチ上では辉かしい活跃を続けるアントニオ・カッサーノだが、またしてもピッチ外で问题を起こしてしまった。
ローマの若きフォワードは练习中にカペッロ监督から叱责されると、そのまま练习を切りあげてしまった。
ローマの指挥官はカッサーノに対し「バックヒールを続けるな。お前はマラドーナじゃない」と言ったという。
在球场内球场外都不断制造话题新闻的卡萨诺。
这位年轻的罗马前锋常常在练习中一被卡佩罗教练训斥就马上擅自停止了训练。
而听说罗马的教练这时就会对卡萨诺吼:“别再用后脚跟耍球了!你不是马拉多纳!”
■
ワールドサッカーダイジェストの2000年最终号を买ったんだけど、巻头记事
のバレージとマルディーニの対谈でバレージは対戦、あるいは共にプレーした
中ではマラドーナが一番强かったと言っている。次にファン・バステン。マル
ディーニもマラドーナなら现在のサッカーに十分ついていけると言ってる。
バレージ曰く、过去の伟大な选手は现代にやってきても伟大だ。今の选手と
同じように练习し、同じように栄养を采れば、必ずずば抜けた力を発挥するだ
ろう。
ちなみにインタビュアーのセレーナはマラドーナの事をよく思ってないよう。
买了《世界足球杂志》的2000年最后一期,当中在卷前的彩页中记录了巴雷西和马尔蒂尼的对谈内容。
当说到了曾经与巴雷西对战过,或作为自己的队友的球员中谁最强的时候,巴雷西和马尔蒂尼两人都说出了马拉多纳的名字。而这之后是范巴斯滕,而马尔蒂尼也说了如果把马拉多纳放到现在来也能完全在绿茵场上叱咤风云。关于这一点,巴雷西则说很多过去的优秀球员如果放到现代来也是一样通用的,只要让他们接受一样的高科技训练和摄取合理的营养,相信他们一定也能在现代足球中再重放光芒的。
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
6 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
■
>>730(あんな姿だが今サッカーやってもここの住人よりは遥かにうまいんだろうな)
4年くらい前にマテ公に招かれてバイヤンの特别试合に出てたけど、
その时试合に出てたクリンスマン曰く
「ボールコントロールがとにかく凄い。绝対真似出来ないテクニックを持っている。」だとさ。
■
金田が10年程前テレビ东京のダイナミックサッカーで
「マラドーナは、敌DFが届くと思って足を伸ばしてみるとギリギリ届かないパスを出す」
と言ってた。足を伸ばしたDFは体制が崩れていてパスを受け取った见方はDFが一人
减って楽になるんだとさ、恐ろしいね。
〉〉730(就算马拉多纳现在是个胖子,他的足球技术想必也要远远超出这儿的人吧)注:不知道指的是哪里。
在数年前马拉多纳应邀参加马特乌斯在拜仁的告别赛,当时出场的克林斯曼看了以后还说:“总之他的控球实在是太厉害了,这种技术绝对是没法模仿的。”
金田在东京电视台的足球技术解析节目中曾说:“马拉多纳的传球或者过人就是那种防守队员以为伸出脚就能够到,但却总是因为距离差一点儿够不到的球。”而正是因为这一点,很多防守球员就这样把自己的防守区域自动让给了进攻一方,这样的传球真的是很恐怖。
顺便分析比较一下马拉多纳和罗纳尔多两个过人的区别。
仔细看看86年过英格兰5个后卫的那个球。
看看在启动之前马拉多纳的左脚的马赛大回转,两个英格兰球员来抢他,两个人都陆续只做了一个动作的情况下马拉多纳却在不看人的情况下在移动中用单脚连续做了三个拨球动作外加一个大转身和最开始接球一刹那的一个假动作还进入了跑动一口气甩了那两个人。
这个球里面就包含了马拉多纳三个特点。
1.快,快到我不连续的重复播放同一片断就无法分析他所做的动作这么快。
2.对对方防守球员以及可以突破的死角的了解。(这差不多是马拉多纳过人传球包括射门的招牌特点了。)
3.炉火纯青的对球的控制,就像粘在脚上一样。
而罗纳尔多在巴萨的过人。
不用说,很精彩。技术,速度,身体,对球的执著,意识不论哪一点都得到完美的体现,而长途奔袭和对方后卫死缠烂打都不管用的霸道更是体现了那个球的精彩。
但是,和马拉多纳的这个球比起来,就明显得糙得多了。
马拉多纳是个善于在针孔里做事的伙。
可惜实况里做不出那样的马拉多纳。
在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
■
あなたは(1998年当时)デルピエーロ、ジダンとチームメイトですが彼らはマラドーナと
くらべてみてどうですか?と言う质问に対して。
フェラーラ「アレックス、ジズーともにすばらしいファンタジスタだが彼らとディエゴを
くらべることはできない、なぜならディエゴは他のジョカトーレとは别次元にいるから。
ディエゴは天才の上の存在、彼のような选手はもう二度とこの世には生まれてこないだろう」
フェラーラは以前「君はマラドーナとジダン2人の伟大なファンタジスタとチームメイト
だったけど2人についてはどう思う?」といってような质问に対して
「ジダンは世界でも5本の指にはいるすばらしいジョカトーレだけどマラドーナは他の
ファンタジスタ达とは次元のちがう唯一の存在、だってジダンが止まってやるプレーを
彼はトップスピードにのりながら正确にやってしまうんだ」と言ってた。
また「当时ナポリの练习には多くのマスコミ、ファンが见にきてた(つきまとってた)んだけど、
そこでコーチがマラドーナに向けて强烈にシュートしたボールを、彼は肩でトラップし、头上に上げ
反対の肩でコーチに返球したんだ、信じられる?こんな光景は日常茶饭事のようにみれた」といってた
费拉拉:
采访时间1998年:
请问您能把您的队友德尔皮耶罗以及齐达内和马拉多纳比较一下吗?
费拉拉:阿莱克斯,齐祖他们都是非常出色的巨星,但他们并无法和马拉多纳相提并论。如果要问我为什么,因为马拉多纳和其他的选手不是同一个层次的。
迭戈他远远胜于其他的天才,相信像他那样的足球选手应该不会再出现第二个了。
费拉拉以前还对记者问的“作为现在的齐达内的队友以及曾经马拉多纳的队友的您是怎样评价他们两人的?”问题这样回答,“齐达内是现今世界上扳着手指数得着的伟大的中场球员,但马拉多纳是属于和齐达内他们不同次元的唯一的选手。因为齐达内在慢节奏下或者停止跑动的情况下所能做出的任何技术动作马拉多纳都能在最高速的运动中完成。”
而且费拉拉还说:“那时候我们的训练每次都会有很多的媒体和球迷来观看。而在那时候出于表演性质的,教练有时会对着马拉多纳射出非常具有力量的球,而马拉多纳面对那种射门一样的球却用肩部把球的力道卸下并顶过头顶,然后用另一边的肩膀把球顶回教练。更恐怖的是我们像日常便饭一样一次又一次的看马拉多纳那么做,你相信吗?”
■
マッシモ・マウロ
「私はジーコ、プラティニ、マラドーナとチームメイトだったが、
最高の选手はと闻かれれば间违いなくマラドーナと答える。
彼はミーティングの时、10分でも20分でも平気でオレンジやレモンで
リフティングしていた。その姿を见て我々はいつも彼に绝大な信頼を置けたんだ。」
马西莫 毛罗-原尤文图斯,那不勒斯球员,现在意大利议会担任下级议员。
“我曾经和济科,普拉蒂尼,以及马拉多纳是队友。
但如果有人问我他们之间谁最好,那不用说我肯定会回答那是马拉多纳。
我们以前常常看见他在开会的时候轻易的把柠檬或者橘子当球耍,而也正是因为有这样的他我们队员才会把整支球队的命运都交到他手上,对他的能力给予绝对的信任。”
■
ジーコ「私とマラドーナを比べる事は彼に失礼だ。」
プラティニ「ジダンがボールでやる事をマラドーナならオレンジで出来るだろう。」
ジダン「彼とは比べないで欲しい、彼は惑星の选手なのだから。」
ロベカル「私がブラジル人だから、変に思うかもしれないけど私のアイドルはディエゴだった。
ペレは勿论常に英雄だったが、ディエゴのプレーにはいつも惊かされた。」
济科:“把我和马拉多纳相提并论那对他太失礼了。”
普拉蒂尼:“齐达内用足球能做的事马拉多纳大概用橘子就能完成了吧。”
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
齐达内:“我不希望人们拿我与他比较,因为他不是这个星球上的球员。”
罗伯特卡洛斯:“因为我的身份是巴西人,所以这种想法在别人眼里看起来可能会有点怪。我小时候的偶像一直是迭戈 马拉多纳。当然贝利在我心目中他是个英雄,但我还是一次又一次的为马拉多纳非凡的技艺所惊吓。”
■
カラスコ(バルサ时代の同僚)
「ボールを扱うコントロールテクニックは、自分が初めて见た完璧な选手だった。
マラドーナがボールをコントロールしながら走るとき、あるいはディフェンスを
ドリブルでかわすとき、それはまるでボールが足にくっついている感じなんだ。
あれは最初の合同练习のときだったと思う。彼が初めてボールに触った瞬间、
周りの选手の动きがストップしたんだ。すべての选手の目がマラドーナの足下に钉付けになっていた。
なぜかって? 彼が缲り広げる色々なボールテクニックを実际に见るのはみんな初めてだったからさ。
ああゆう选手はもう二度と出てこないと思う」
加拉斯科(马拉多纳在巴塞罗那时的同僚)
加拉斯科:“拥有完美的对球的控制技术的人,他是我见到过的唯一一个。
马拉多纳他控制着球急速奔跑的时候,又或是他开始渗入对方后防线的时候,那球给我一种好像就粘在他脚上的感觉。
如果没记错的话,那是我们第一次和马拉多纳训练时的事了。当时我们所有的队员都不自禁地停下各自的训练目不转睛的看着马拉多纳的脚,和粘在他脚上的球。为什么?因为他表演的那些控球动作和技巧我们都是第一次见到。
我想,像他那样的球员应该是不会再出现第二个的了。”
■
メノッティ
「マラドーナがバルサを、そしてバルセロナの街を离れたことは、
バルサの损失ということだけでなく、フットボール界の损失であったと思う」
アリゴ・サッキ
「私がオランダから3人の选手を呼んだのは、サッカーにおいて
1人の选手でゲームの胜败を左右出来るのはマラドーナ以外居ないからだ」
「私のプレスサッカーは彼を见ていて彼を封じる方法を考え思い付いたんだ」
マルコ・ファンバステン
「私は天才ではありませんよ。天才というのはマラドーナみたいな选手の事を言うのです。」
梅诺蒂:“我认为马拉多纳离开巴萨和那座城市。那不但是单单巴萨的损失,而是整个足球界的损失。”(应该是采访自马拉多纳受伤的一段时期。)
阿里戈:萨基:“我之所以会买巴斯腾,里杰卡尔德和古力特三个人,那是因为这个世界上仅凭一己之力就能主宰比赛胜负的人只有马拉多纳一个人而已。
而我当时创造的那种踢法,就是看着马拉多纳并想设法封住他而想到的。”
面对记者的提问,马尔科 范巴斯滕谦逊的表示:“我不是天才。天才这两个字眼只有马拉多纳这样的球员才称得上。”
■
许丁茂(86WCの対アルゼンチン戦を回想して)
「ボールが足にくっついていた。パス、ドリブル、シュート、
全てにおいて完璧な选手だった。」
クライフ
「奴(マラドーナ)には选手としては全て叶わない。」
ロマーリオ(94WC终了直后)
インタヴュアー
「世界であなたとバッジョの他にスーパースターと呼べる人はいますか」
ロマーリオ
「その前に一つだけ言っておく事がある。私とバッジョはスターではあるがスーパーな存在ではない。
今のサッカー界でスーパースターと呼べるのはマラドーナだけだ」
许丁茂回忆86年世界杯对阿根廷队的感想。
“球就好像粘在他脚上一样。不管是传球,过人,射门还是其他的任何一项能力他都是完美的,他就是这样一个球员。”
克鲁伊夫:“(我)作为一个球员,任何一方面都无法与他相比。”
罗马里奥(采访于94年世界杯结束后)
记者:“在这个世界上除了您和巴乔之外还有其他球员称得上为超级球星吗?”
罗马里奥:“在那之前我必须先说一点。我和巴乔确实称得上是球星,但绝对不是超级球星。现今足球界内能称得上超级球星的只有马拉多纳一个人。”
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
3 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
インタビュアー
「アルゼンチン代表での通算得点もいまや歴代No1となったあなたですが、
憧れの选手として挙げられたマラドーナにどの程度まで近づけたと思いますか?」
バティストゥータ
「近づく? 彼は近づいたとか并んだとかそういう比较を超えた
ところにいる存在さ。だって彼はサッカーそのものなんだよ」
记者招待会采访巴蒂斯图塔:
“现在您成功的夺取了阿根廷代表队中最高进球数,我想请问一下您您觉得你已经在多大程度上接近了与马拉多纳之间的距离了呢?”
巴蒂斯图塔:“接近?我和他所在的位置根本就不是接近拉远这种距离得比较。他根本就是在一个无法触及的地方,要知道他自身就已经可以代表足球了。”
■
中村俊辅
「マラドーナのビデオしょっちゅう见るけどホント凄いよね。
あのプレーを见てるとカバーは私がしますから、どんどん攻めて下さい。
って感じになっちゃう、あれは选手が付いてくよ」
小野伸二
「憧れの选手はマラドーナ。今でもたまにビデオを见返します。」
井原正巳
「マラドーナのドリブルは切り返す方向が分かっていても止めれなかった。」
中村俊辅:“我常常都会看马拉多纳的比赛录像,真的是非常不可思议。
看着他的表演我甚至会有‘后面我会护着,请你尽情的进攻吧!’的想法。”(注:中村出了名的不防守的了……)
小野伸二:“我最喜欢的选手就是马拉多纳,我一直到现在还会去看他的录像。”
井原正巳:“马拉多纳的过人,就算我猜到了他会往哪边拐,我还是没能阻止住他。”
■
サッキ曰く「オランダトリオの三人がそれぞれ実力を発挥して初めて同等。」
けどマラドーナはミランとやる度に点を取ってんだよな~、バレージやらマルディーニもいたってのに。
萨基:“巴斯腾,古力特,里杰卡尔德他们三个人的中轴线全力发挥了以后我才第一次感受到我们和那不勒斯的攻击力相持平的心情。
但可恨的是马拉多纳每一次对阵我们米兰,他却总是还能取得进球啊……那时明明我们的后防线上还站着像巴雷西和马尔蒂尼他们这样的顶级后卫的……”
■
DVDでバレージが「マラドーナにはいつもやられてたよ、当时の彼は最高に辉いていたね。」
って言ってた、最近引退试合の画像见て泣きたくなった。
在某DVD中巴雷西谈到马拉多纳时说:“那时候我基本上都防不住他,当时的他也是他最光辉的时候了。”
■
(かつて试合をしたことのある)木村和司
「试合始まってすぐにやる気なくしたよ。
だってフィールドに1人宇宙人がいるんだもん」
(曾经和马拉多纳同场竞技过的球员)木村和司:“比赛一开始,我们就已经全泄气了。因为我们的对手中有一个外星人啊。”
■
>5人抜きよりもバルサ时代のロナウドの3人引き连れてのドリブルのが凄い気がする。
単に见た目上のスーパープレーの比较ではなく、各国の选りすぐりの选手を
集めたW杯という舞台でやったことが凄い>マラドーナ
(元アルゼンチン代表のアルディレスも、「あの信じられないゴールは、ペレならやれたでしょう。
しかし、それは国内リーグの试合や普通の亲善试合でのことであって、
ワールドカップではペレでもやれなかっただろうと思う」と言って、
ペレ以上だと绝賛してる)
〉比起马拉多纳对英格兰练过五人的场面来,感觉还是巴萨的罗纳尔多时代连过三人的场面比较厉害。
这不是光光从看的感觉上来比较的,要知道世界杯是每个国家的精英相聚起来争斗的项目,而马拉多纳在最高水平的舞台上展露了他的绝技,这才是他的过人所为他人而不及的地方。
原阿根廷国脚阿尔蒂雷斯曾说:“像那样令普通人无法相信的进球,基本上贝利也能进一样的吧!
但是,那始终是在国内联赛或者是普通的友谊赛中。而到了世界杯,我认为贝利还没能做到这样的进球。”
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
4 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
■
确かWSDだったと思うけど、マテウスがインタビューで
「あなたが対戦してきた选手で谁が凄かった?」と闻かれて
「1番凄かったのはマラドーナだ。彼は特别だった。その次がファンバステン。
そして少し落ちてプラティニだ。」
「ロナウドはどうか?」と闻かれて
「彼も凄いけど、これからも特别なことを见せ続けなければならない。」
ロナウドの所は记忆があいまい。
大概是在WSD的时候了,对马特乌斯的采访。(WSD不知道什么东西……)
“请问曾经与您对战过的球员中有哪些非常厉害的?”
“最厉害的就是马拉多纳了,他是特别的。跟着的话就是范巴斯腾,其次是普拉蒂尼。”
“请问您觉得罗纳尔多如何?”
“他也非常出色,但他还年轻,他必须表现出更多东西才行。”
■
サッキ曰く「プレッシングサッカーは元々マラドーナ対策」
萨基:“其实我当时创造的战术原先是为了对付马拉多纳而设立的。”(荷兰三剑客时期)
■
(あなたの长いキャリアの中で见た最高の选手は谁?という趣旨の问いに)
ロブソン(ロナウド在籍时のバルサの监督)
「昔、バルセロナ时代のロナウドが5、6人を抜き去ってゴールするのを见た。
さっきも言ったように彼は惊异的だった。ロマーリオもずば抜けていたが、
全盛期のマラドーナが私の见た中では最高だね、超一流の选手だ。そして、
ロナウドがわずかな差で2位だよ。」
采访罗布森(罗纳尔多在巴萨时的主教练)
“请问在您所看过的球员中最好的球员是哪一位呢?”
罗布森:“我在巴萨曾见过罗纳尔多连过5,6个人的进球,就像我先前说的那样他非常的优秀而且突出,而且在我看来他已经超过了罗马里奥。但是,在我认为最棒的选手却非巅峰期的马拉多纳莫属,他是超一流的。而在我心里,罗纳尔多还要屈居一些。”
■
ジダン
「マラドーナがペナルティースポットからボールを蹴ってクロスバーに当てて
その跳ね返りをまたクロスバーに当てる。それを延々と缲り返して游んでいる映像を见たことがある。
あんなことは仆にはできないよ。」
ジダンが実际にやっても、1回は当てられても何度も続けることはできなかったらしい。
齐达内:“我曾看过一个马拉多纳玩球的录像,而马拉多纳在那个录像中不断的重复着一个行为。他把球放在罚球点上,然后把球踢向球门的横梁,然后在球弹回来的一刹那再把球踢向横梁,然后弹回来再踢。如果换做是我,我可没法做到那么玩球……”
实际上后来齐达内也那么试了,但也只成功了一次,而没法像马拉多纳一样每次都成功。
■
バレージ「マラドーナはファンバステンより上。たとえ今の时代でも活跃できる。」
巴雷西:“不用说,马拉多纳绝对在巴斯滕之上。就算放到现在的时代他的技术也一样可行。”
■
ちょっと度忘れしたが小村(现、仙台)と、谁かの会话
? 「小村さん、マラドーナとやったそうだけど、どんな感じだった?」
小村 「向こうから、牛が突进してくる感じ」
? 「うそでしょ。そんなもんがあるんですか?」
小村 「ほんと、ほんと。ぶつかったら吹っ飞んだもん、俺。身长165センチの奴に」
现在在仙台队的小村和某人的会话
“小村先生,听说你和马拉多纳比赛过,感觉如何?”
小村:“就好像对面有牛冲过来一样……”
“不会吧?有那么夸张吗?”
小村:“不骗你不骗你,都被他撞飞了……我,被一个1米65的。”
■
「彼をマークするのが一番きつかった。
彼のような选手はもう现れないと思う」マルディーニ
马尔蒂尼:“防守他是最辛苦的。我想像他那样的球员是不会再出现第二个的了。”
■
ゾラに、FKならマラドーナより上だと思わないか?って记者が质问して、
「足下ぐらいにはたどりついたかもしれないけど、あの人より上なんてことは
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
5 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
ありえないよ。ただ、少しでも近づこうと努力している。今は调子が良い
から、ちょっとだけ近づいたかもね」
って返答だった。
记者问佐拉是否认为自己的任意球已经在马拉多纳之上了。
佐拉回答:“在他下面的话还可以说说接近了一些了,如果要说比那个人还强我想是不可能的了。不过我会一点一点努力的,现在我的状况还很好嘛。我想比起以前来应该已经有一些接近了。”
■
当时世界最强のACミランで贡献度で1番のライカールトをペレが、「世界一の选手」と言った。
しかし、これを闻いたクライフがは「全ての现役选手がマラドーナ(当时浪人中)には
远く及ばない、彼を外して考えれば、世界最高の选手はロベルト・バッジョだと思う」
贝利曾经盛赞说AC米兰鼎盛时期的里杰卡尔德是世界上最好选手。
而当克鲁伊夫听了这句话,马上表达说:“现役的所有球员比起马拉多纳来都还差的很远,但如果排除掉他的话,我想罗伯特巴乔是现今最好的球员。”
■
ヨハン・クライフ曰く「マラドーナだけは自分より上。あれは别格」
约翰克鲁伊夫对马拉多纳和自己的比较。
约翰克鲁伊夫:“只有马拉多纳在我之上。他是不同层次的球员。”
■
ローマを相手に2ゴール决め、ミランを胜利に导いたアンドレイ・シェフチェンコ。
それでも、试合终了后、绝賛されたシェヴァは、谦逊気味にこう発言
「チーム全体が良かったおかげですよ。アシストを出してくれた
セードルフ(注:1点目)や、ルイ・コスタ(注:2点目)も、
最高に良かったし。とにかく、试合は一人の力で胜てるものじゃないですよ。
それができたのは、マラドーナという名前の选手だけでしょ。
仆の名前は、シェフチェンコだから」
记者采访AC米兰2:0力克罗马的比赛中,为米兰带来胜利的舍辅琴科。
在比赛结束之后,面对媒体和观众的盛赞的舍瓦谦虚地说:“不不不,我个人不算什么。这场胜利始终得归功于我们全队。特别是为我传来好球的西多夫和后来射入一球的鲁伊科斯塔,多亏了他们今天的胜利才能到手。不管怎么说,足球比赛不是靠一己之力就能拿下来的。能做到那种事的,这世界上只有一个名叫马拉多纳的球员,而我的名字是舍甫琴科。”
■
ピッチ上では辉かしい活跃を続けるアントニオ・カッサーノだが、またしてもピッチ外で问题を起こしてしまった。
ローマの若きフォワードは练习中にカペッロ监督から叱责されると、そのまま练习を切りあげてしまった。
ローマの指挥官はカッサーノに対し「バックヒールを続けるな。お前はマラドーナじゃない」と言ったという。
在球场内球场外都不断制造话题新闻的卡萨诺。
这位年轻的罗马前锋常常在练习中一被卡佩罗教练训斥就马上擅自停止了训练。
而听说罗马的教练这时就会对卡萨诺吼:“别再用后脚跟耍球了!你不是马拉多纳!”
■
ワールドサッカーダイジェストの2000年最终号を买ったんだけど、巻头记事
のバレージとマルディーニの対谈でバレージは対戦、あるいは共にプレーした
中ではマラドーナが一番强かったと言っている。次にファン・バステン。マル
ディーニもマラドーナなら现在のサッカーに十分ついていけると言ってる。
バレージ曰く、过去の伟大な选手は现代にやってきても伟大だ。今の选手と
同じように练习し、同じように栄养を采れば、必ずずば抜けた力を発挥するだ
ろう。
ちなみにインタビュアーのセレーナはマラドーナの事をよく思ってないよう。
买了《世界足球杂志》的2000年最后一期,当中在卷前的彩页中记录了巴雷西和马尔蒂尼的对谈内容。
当说到了曾经与巴雷西对战过,或作为自己的队友的球员中谁最强的时候,巴雷西和马尔蒂尼两人都说出了马拉多纳的名字。而这之后是范巴斯滕,而马尔蒂尼也说了如果把马拉多纳放到现在来也能完全在绿茵场上叱咤风云。关于这一点,巴雷西则说很多过去的优秀球员如果放到现代来也是一样通用的,只要让他们接受一样的高科技训练和摄取合理的营养,相信他们一定也能在现代足球中再重放光芒的。
作者: 220.171.209.* 2005-4-22 13:27 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
6 在JP网页上查到的众球星对马拉多纳的评价(已翻译)
■
>>730(あんな姿だが今サッカーやってもここの住人よりは遥かにうまいんだろうな)
4年くらい前にマテ公に招かれてバイヤンの特别试合に出てたけど、
その时试合に出てたクリンスマン曰く
「ボールコントロールがとにかく凄い。绝対真似出来ないテクニックを持っている。」だとさ。
■
金田が10年程前テレビ东京のダイナミックサッカーで
「マラドーナは、敌DFが届くと思って足を伸ばしてみるとギリギリ届かないパスを出す」
と言ってた。足を伸ばしたDFは体制が崩れていてパスを受け取った见方はDFが一人
减って楽になるんだとさ、恐ろしいね。
〉〉730(就算马拉多纳现在是个胖子,他的足球技术想必也要远远超出这儿的人吧)注:不知道指的是哪里。
在数年前马拉多纳应邀参加马特乌斯在拜仁的告别赛,当时出场的克林斯曼看了以后还说:“总之他的控球实在是太厉害了,这种技术绝对是没法模仿的。”
金田在东京电视台的足球技术解析节目中曾说:“马拉多纳的传球或者过人就是那种防守队员以为伸出脚就能够到,但却总是因为距离差一点儿够不到的球。”而正是因为这一点,很多防守球员就这样把自己的防守区域自动让给了进攻一方,这样的传球真的是很恐怖。
顺便分析比较一下马拉多纳和罗纳尔多两个过人的区别。
仔细看看86年过英格兰5个后卫的那个球。
看看在启动之前马拉多纳的左脚的马赛大回转,两个英格兰球员来抢他,两个人都陆续只做了一个动作的情况下马拉多纳却在不看人的情况下在移动中用单脚连续做了三个拨球动作外加一个大转身和最开始接球一刹那的一个假动作还进入了跑动一口气甩了那两个人。
这个球里面就包含了马拉多纳三个特点。
1.快,快到我不连续的重复播放同一片断就无法分析他所做的动作这么快。
2.对对方防守球员以及可以突破的死角的了解。(这差不多是马拉多纳过人传球包括射门的招牌特点了。)
3.炉火纯青的对球的控制,就像粘在脚上一样。
而罗纳尔多在巴萨的过人。
不用说,很精彩。技术,速度,身体,对球的执著,意识不论哪一点都得到完美的体现,而长途奔袭和对方后卫死缠烂打都不管用的霸道更是体现了那个球的精彩。
但是,和马拉多纳的这个球比起来,就明显得糙得多了。
马拉多纳是个善于在针孔里做事的伙。
可惜实况里做不出那样的马拉多纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
竟然没人说罗纳尔多,历史上盘带最出色的只有罗纳尔多了。看看96年他在巴塞罗那时的视频你就知道什么是“盘带之王”了。世界上唯一一个带球奔跑的速度能够达到百米11秒的人。马拉多纳在对英格兰队的时候有一个很精彩的60米带球连过多人的进球,但是那个时代的比赛身体对抗程度远远比不上现在的比赛对抗程度。罗纳尔多在对方多名身体强壮的防守球员连拉带拽的情况下,还能保持如此高速的带球速度,皮球像粘在脚上一样,的确能算上是世界第一盘带王了。 如果非要拿老马和大罗做个比较,用金庸的话说,老马是九阴真经,大罗就是九阳神功。九阴练的是招式,九阳练的是内力。大罗是历史上第一个,也是到目前为止唯一一个,将力量、速度、技术的极限发挥出来并且完美结合的人。如果要找出一个拥有罗伯特卡洛斯的爆发力、迈克尔欧文的速度、齐达内的技术的人,那就只有“外星人”(罗纳尔多的第一个绰号)了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
德尼尔森~单独对于盘带来说 毫无疑问 前巴西队国脚(德尼尔森)也被称为.盘带王 .过人王!在巴西国家队 主要是替补球员,也许你会想 比小罗 罗纳尔多 盘带还好的人怎么还能打替补,答案就是他团队意识差 球场上“太独” 但是又因为他技术太为出色。教练让他上场时 主要目的就是(拖延时间)一个人就能拖延时间 可想而知 他的技术有多出众!在视频里有真实记载 三四个人都很难抢下他脚下的球⚽️
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个问题没法科学回答,历史很长久,不同时代的球员不好拿到一起比较,个人认为马拉多纳,贝利,贝斯特,齐达内,小罗,梅西等都是足球历史上顶级的盘带大师。至于德尼尔森就是个垃圾,光会弄些花哨的动作,华而不实,没用!所有伟大球员都是通过在关键的比赛中的作用而体现价值的并取得辉煌的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询