请求日语达人翻译一段文章!谢谢!

最好翻译的准确一些!另:拒绝翻译机器得来的答案!再次谢谢日语大人们!文章:冷蔵库に何もなくて朝からテクテク歩いてスーパーにお买い物。メニューは冷中。夏になると我が家では频... 最好翻译的准确一些! 另:拒绝翻译机器得来的答案!
再次 谢谢日语大人们!

文章:

冷蔵库に 何もなくて 朝から テクテク歩いて スーパーにお买い物。 メニューは 冷中。 夏になると 我が家では 频繁に 登场する メニューです。 ですが、 今回は 麺が コンニャク。 物足りないかな? と思っていましたが、 ヘルシーだけど 満腹で大満足! ゴルフ友达の みきてぃー から顶いた 山形の さくらんぼを 添えて 美味しく顶きました。 今年は 我が家で コンニャクブームが 来そうな予感です ・・・。 スーパーの帰り道、 おやつにドーナツも 购入しちゃいました。 「 げっ、 冷中を ヘルシーにしても、 ドーナツ 购入しちゃ マズイよね~ 」 と一人で 可笑しくなりながら 帰りました ・・・ ( 笑 ) そんな自分に 优しい私です。

最后になりましたが 『 白夜 』 の公式サイトが リニューアルされました。 予告や 剧场情报など ご覧顶けますので、 是非 游びに来て下さいね!
展开
 我来答
shoutao132
2009-07-01 · TA获得超过172个赞
知道答主
回答量:255
采纳率:0%
帮助的人:225万
展开全部
没有冰箱什团核空么的,只能一大早走去超市买东西。菜谱是冷冻食品。每到夏天总是那样。看看,这次是魔芋面。不能满足吧。不过是健康的氏袭吃饱了就好了!再加上一起打高尔夫的朋友みきてぃー 送我的山形县产樱桃,真是美味啊。今年我家好像要“魔芋开会”了吧。超市回来的路上去零食塌瞎店买了炸面圈 。“嘿,冷冻食品有益健康,可买了炸面圈也太衰了吧”——自己都觉得可笑。这就是款待自己的我了。
最后『 白夜 』的官网已更新,上面可以看到预告和剧场的消息啊,一定要来玩啊!
540708754
2009-07-01 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:50.5万
展开全部
那你稍等 我现场翻。。o(∩_∩)o...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lts5533556
2009-07-01 · TA获得超过387个赞
知道答主
回答量:253
采纳率:0%
帮助的人:237万
展开全部
二楼翻译的很好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式