去英国学翻译专业对于国内学生来说有什么好处?
2个回答
展开全部
在国外学翻译你能够用得更灵活,毕竟身临其境学的东西更真,你对语言的感觉也会更准确
出国以后才发现,原来很多以前做过的练习是那么欠扁,哪里有那样问问题的。。。然后你就会发现没出过国的人写的英文和出过国的人写的英文味道不一样,在国外呆过的人写出来的东西可以带上一种韵味,一种语言的韵味
当然啦,你只是学翻译,如果是中文和英文间的翻译的话,还是在中国学比较好,但如果只是学语言,当去英国
学中英间的翻译在中国好,因为你出国了会习惯于用英文,有时候碰上些英文词理解得很顺畅,脑袋里却想不出中文了,这样也是不利于翻译的对吧?当然,这是英翻中,要中翻英文翻得好的话,建议你还是大学搞点机会到英国交流半年一年的,那样会很好!!
出国以后才发现,原来很多以前做过的练习是那么欠扁,哪里有那样问问题的。。。然后你就会发现没出过国的人写的英文和出过国的人写的英文味道不一样,在国外呆过的人写出来的东西可以带上一种韵味,一种语言的韵味
当然啦,你只是学翻译,如果是中文和英文间的翻译的话,还是在中国学比较好,但如果只是学语言,当去英国
学中英间的翻译在中国好,因为你出国了会习惯于用英文,有时候碰上些英文词理解得很顺畅,脑袋里却想不出中文了,这样也是不利于翻译的对吧?当然,这是英翻中,要中翻英文翻得好的话,建议你还是大学搞点机会到英国交流半年一年的,那样会很好!!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询