《中文歌词与英文歌词的差异》

《中文歌词与英文歌词的差异》要论文... 《中文歌词与英文歌词的差异》 要论文 展开
 我来答
匿名用户
2014-01-10
展开全部
英文歌词比较直白,这点符合他们的性格——外向开朗,你可以发现英文歌里love,heart,crazy之类的词会比较多,特别是以爱情为主题的流行音乐,会这样直白的去说“爱”啦,“心”啦什么的,而在中国的音乐里,这样直白是不常见的,烘托气氛的,甚至描写事件的歌词都会出现很多,但是直抒胸臆说心情,感受的相对而言比较少。
总之,英语歌是偏重直接抒情的比较多一点,比较受欢迎一点,你比较容易发现那种唱的撕心裂肺的歌进入Billboard排行榜;而中文歌词一般意境幽远含蓄,试图给听歌的人营造气氛、环境去想而不是直接告诉听歌的人作词者自己的思考。
我是比较爱听歌的啊,也因为专业的原因听很多英语歌,个人是很喜欢感情很真挚的那种英语歌,意境很悠远很唯美的的中文歌,不敢说这就是他们的全部特点,但是他们确实是因为直白、含蓄不同风格而更美更独特。 文秘杂烩网 http://www.rrrwm.com
匿名用户
2014-01-10
展开全部
建议去看一下一本书《歌词学》
作者: 陆正兰 著
ISBN: 9787500464860 , 750046486X
出版社: 中国社会科学出版社
出版日期: 2007-12-1
内容提要 :
本书是国内第一本对歌词进行专门研究的理论性著作。本书分为上下两篇,分别从歌词文体学和文化学两个方面,由内到外地考察了歌词的内外特征,从歌词的内部形式结构,与外部社会文化作用这两个大方面建构歌词研究的理论框架。歌词学是个新学科,是一种实用性很强的跨学科研究。一个世纪来,中国的歌词创作积累了丰富的实践,而理论极其匮乏。在当代文化中,研究并提出一个中国现代歌词研究理论框架,具有开拓意义。
作者简介 :
陆正兰江苏扬州人,文学博士,现为西南大学中国新诗所副教授。中国现代文学学会会员,中国音乐文学学会会员。主要从事音乐文学、现代诗学、女性文化研究。发表《“拟声达意”与“姿势语”》、《中国诗能否回向歌词之根”、《音乐史写作的另一种“理”和“论”》、《论歌曲的创作与接受意图》、《超文本诗歌联合解码中的张力》、《冰心诗歌中母亲形象及其文化含义探寻》等论文二十多篇,另有专门关于歌词创作系列论文多篇。参加写作《新诗文体论》、《20世纪重庆新诗发展史》等书。研究之余,写歌,写诗。
目录 :

歌词学:学科性与学理性
自序
导论
上篇 歌词文体学
第一章 歌词分合历史考察
第二章 歌词的语言技巧
第三章 歌词的呼应结构原理
第四章歌词的音乐性
第五章 歌词门类及其现代演变
下篇 歌词文化学
第六章 能动受众理论与歌词文化研究
第七章 歌词文化研究的特殊性
第八章 歌曲流传的几种特殊方式
第九章 机构在歌曲流传中的重大作用
第十章 歌曲流传中的主体性构筑
第十一章 歌众如何使用创作解码
结语
附录
参考文献
后记
……
其他材料
诗与歌词

诗与歌词,多少年都是——同根分枝。不是吗?看一看唐诗,有多少诗人的诗作,被谱曲传唱——是当时的流行歌曲,如王之涣的《凉州词》,王维的《红豆》,《芙蓉楼送辛渐》等等,而词的起源,就叫曲子词,到宋词发展起来,翻一翻,我们就能看到,柳永的词章,在市井间流传;苏轼的《念奴娇,赤壁怀古》,有关西大汉,手持铜琵琶铁绰板演唱……等等等等。所以,我们也就明白了诗与歌词关系——同根分枝的事实;也就理解了,为什么我们的先辈,要把诗和歌连在一起——不是说诗,不是道歌,而是一直,诗歌诗歌……
而既然诗与歌词同根分枝,那么,肯定既有一致,又有区别。那么,诗与歌词有哪些一致和区别呢?一致是,两者都要求清新易懂,流畅上口,要求有韵——因为只有押上了和谐自然的韵,才有节奏旋律,有语言的美感。区别是,两者在结构上,有所差异——诗的结构,必须严谨,必须有神的高度凝聚;而歌词,因为有曲的协助——曲就如顺风的波浪,飞翔的翅膀,所以可以更宽松,更自由,甚而散漫。
如此也就可以说,一首好的歌词,常常富有诗意;一首好的诗,也常常富有旋律节奏。是的,这一点,从古到今,都没有改变。
不是吗?看一看古今的诗与歌词——古时的前面已举出了例,那么今天的呢?譬如乔羽先生的《爱我中华》——五十六个民族,五十六朵花,五十六个兄弟姐妹是一家,五十六种语言汇成一句话,爱我中华,爱我中华。就既是一首优秀的歌词,也是一首质朴的小诗。譬如邓丽君的《月亮代表我的心》;譬如姜育恒的《跟往事干杯》;譬如罗大佑,齐秦,李宗盛等的歌词,大多富有诗意。而席慕蓉女士,汪国真先生的诗,也有相当一些,被谱上了曲……
然而现下,却有很多人,尤其是一些写诗人,把诗和歌词分隔开来,不同看待。这是根本错误的观点。这只能说,他们根本就没有读懂诗歌,没有了解诗歌的的发展史,更没有弄明白,诗歌的本质。而没有透彻的了解,融会贯通的认知,也就导致了诗歌跛子的现实——一方面,歌词兴旺发达,被大众喜爱;另一方面,诗多少年低谷,被大众冷落……
那么,面对这样的现实,我们的写诗人该怎么办呢?我想惟有转换思路,开阔胸怀,投入时间精力去阅读,去感悟,去学习——取词人之长,补自身之短。
是的,我们的写诗人要学会对照比较——若所写的诗,与歌词根本就是风马牛,那么不妨反思自己对诗歌的认知,反思自己的诗路;而若所写的诗接近歌词,或所写的歌词像诗,那么就可以认定,自己的道路准确,前途美好……是的,若是后者,那么我想对您说——希望您能继续努力,写出更多更好的诗和歌词,以实现自己的梦想,满足大众日益增长的,精神文化的需求……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-10
展开全部
1、思维差异,西方人较我们灵活; 2、语言差异,我们较西方丰富些; 3、格式差异,西方人没我们古板; 4、历史差异,西方人没我们悠久; 5、思想差异,西方人较我们开放: 6、性格差异,西方人没我们成熟。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式