求日语高手来翻译一下,急
下面的,翻译器别来:我们尽最大努力帮您好好检品。但是中国制商品总有这样那样的缺点,做工粗糙不够完美等,也请您理解。我们尽量给您避免,如果您那边有卖不了的产品,也请告诉我们...
下面的,翻译器别来:
我们尽最大努力帮您好好检品。
但是中国制商品总有这样那样的缺点,做工粗糙不够完美等,也请您理解。
我们尽量给您避免,如果您那边有卖不了的产品,也请告诉我们,我们一定给您好好的处理。 展开
我们尽最大努力帮您好好检品。
但是中国制商品总有这样那样的缺点,做工粗糙不够完美等,也请您理解。
我们尽量给您避免,如果您那边有卖不了的产品,也请告诉我们,我们一定给您好好的处理。 展开
4个回答
展开全部
いつも大変お世话になっております。
弊社は最大の努力を尽くして制品の点検を実施いたします。
だが、中国制の制品は确かにどうにもかれこれ问题があるし、
また、加工も完璧できていないので、ご理解をお愿い致します。
この様な问题をできる限り避けるようにしますけれど、
売れない制品があれば、ぜひ教えていただけませんでしょうか。
ちゃんと対応させて顶きます。
弊社は最大の努力を尽くして制品の点検を実施いたします。
だが、中国制の制品は确かにどうにもかれこれ问题があるし、
また、加工も完璧できていないので、ご理解をお愿い致します。
この様な问题をできる限り避けるようにしますけれど、
売れない制品があれば、ぜひ教えていただけませんでしょうか。
ちゃんと対応させて顶きます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こちらは、最大の力を尽くしてよりよく検品致します。
しかし、中国で仕上がった商品は、いつもある程度の欠点があって、加工も完璧ではないと思いますが、ご理解ください。
出来る限り、上记の问题を避けます。もしそちらには売れませんの制品がございましたら、こちらにご连络してください、必ずきちんと取り扱い致します。
しかし、中国で仕上がった商品は、いつもある程度の欠点があって、加工も完璧ではないと思いますが、ご理解ください。
出来る限り、上记の问题を避けます。もしそちらには売れませんの制品がございましたら、こちらにご连络してください、必ずきちんと取り扱い致します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我々は検品に最大限努力を致します。
だが中国制の制品はとにかく何らかの欠点を残し、例えば加工あらぽいや完璧足りないとか、
その辺是非ご理解御愿いします。
此方はなるべく不良を防ぎ、そちらも売れない商品があれば、知らせてください、
全力後始末に协力致します。
だが中国制の制品はとにかく何らかの欠点を残し、例えば加工あらぽいや完璧足りないとか、
その辺是非ご理解御愿いします。
此方はなるべく不良を防ぎ、そちらも売れない商品があれば、知らせてください、
全力後始末に协力致します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询