翻译一下这篇文章,谢谢。
1个回答
展开全部
布拉克内尔女士:普利斯姆,二十八年前,你离开了布拉克内尔勋爵的住处——上格罗夫纳广场104号,去照顾一个婴儿车中的男婴。自那以后,你再没回来。数周以前,经过伦敦都市警察机构周密的调研,发现婴儿车被弃置在了贝斯沃特一个偏僻的角落。婴儿车中附有三卷小说手稿,里头罕见地没有丝毫小说常犯的多愁善感和无病呻吟的毛病。但是,婴儿车中居然并未发现婴儿。普利斯姆,婴儿到底在哪里?
普利斯姆小姐:布拉克内尔女士,很遗憾地告诉您,我也并不知情。在您方才提到的那天的早晨,那个永远铭刻在我心头的日子里,我像往常一样把婴儿带离婴儿车。我随身还携带了一个略显陈旧,但尚算宽敞的手提包,我本打算把我在闲暇之余写下的科幻作品的手稿放进手提包里。就在那时,我分心了,那是我永远难以释怀的时刻,我无法原谅自己,我竟然把手稿放到了摇篮中,而将婴儿放进了手提包里。
杰克:那你当时把手提包放到了何处?
普利斯姆小姐:我把它放在了伦敦一个大火车站的盥洗室中。
普利斯姆小姐:布拉克内尔女士,很遗憾地告诉您,我也并不知情。在您方才提到的那天的早晨,那个永远铭刻在我心头的日子里,我像往常一样把婴儿带离婴儿车。我随身还携带了一个略显陈旧,但尚算宽敞的手提包,我本打算把我在闲暇之余写下的科幻作品的手稿放进手提包里。就在那时,我分心了,那是我永远难以释怀的时刻,我无法原谅自己,我竟然把手稿放到了摇篮中,而将婴儿放进了手提包里。
杰克:那你当时把手提包放到了何处?
普利斯姆小姐:我把它放在了伦敦一个大火车站的盥洗室中。
追问
谢谢
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询