请高手帮忙翻译一下,谢谢!急用!

Thepressureisalmostasheavyonstudentswhojustwanttograduateandgetajob.Longgonearetheday... The pressure is almost as heavy on students who just want to graduate and get a job. Long gone are the days when students journeyed through college with a certain relaxation, sampling a wide variety of courses----music, art, philosophy, classics, anthropology, poetry, religion—that would send them out as liberally educated men and women, If I were an employer I would rather employ graduates who have this range and curiosity than those who narrowly pursued safe subjects and high grades. I know countless students whose inquiring minds exhilarate me. I like to hear the play lf their ideas, I don’t know if they are getting A or C, and I don’t care. I also like them as people. The country needs them, and they will find satisfying jobs. I tell them to relax. They can’t. 展开
雪落梅蕊L
2009-07-04 · TA获得超过311个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
将要毕业并想找工作的学生压力非常大。那些在大学的日子都已远去——他们在大学里享受各种娱乐活动,接受各种各样的课程:音乐、艺术、哲学、古典、人类学、诗歌、宗教。而这些教育将会使他们脱颖而出,成为有知识有涵养的人。如果我是一个雇佣者,我更愿意用这些接受过各方面教育并拥有强烈好奇心的毕业生,而不是那些只接受过应试教育的人,即使他们拥有很高的学历。我知道无数的拥有质疑的精神的学生会更让我高兴。我不知道他们的成绩是A还是C,我也不在乎这些。我也希望他们能够成为国家需要的人,并找到适合他们的工作。我告诉他们要放松,但似乎他们做不到。
美辑编译
2025-01-20 广告
美辑编译(American Editor)解答:自己的文章翻译为英文仍然属于原创,当然可以给 sci 刊物投稿。即使别人写的文章,只要征得原作者的认可,也可以以翻译者的名义投稿,但作者署名必须是原作者。... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式