3个回答
2014-01-10
展开全部
encore une fois 前缘再续
helene segara 依莲娜-西嘉贺(法国)
j`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予
j`t`envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的剪的时候
quand on s`cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr`nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
tu n`le sais pas 或者你对此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
c`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
et face aux vagues de l`ocean 当面对大海的浪涛的时候
tu m`as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m`emmener doucement 为了轻轻的牵着我
jusqu`au premier matin 一直到明天第一个早晨
j`avancais toujours vers toi 我向着你一直走来
comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过
des regards qu`on garde en soi 用目光注视着相视中的我们
des rires qu`on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce qu`un jour 因为某天
on aime 我们相爱了
un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime...我们相爱了
helene segara 依莲娜-西嘉贺(法国)
j`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予
j`t`envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的剪的时候
quand on s`cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr`nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
tu n`le sais pas 或者你对此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
c`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
et face aux vagues de l`ocean 当面对大海的浪涛的时候
tu m`as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m`emmener doucement 为了轻轻的牵着我
jusqu`au premier matin 一直到明天第一个早晨
j`avancais toujours vers toi 我向着你一直走来
comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过
des regards qu`on garde en soi 用目光注视着相视中的我们
des rires qu`on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce qu`un jour 因为某天
on aime 我们相爱了
un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime...我们相爱了
2014-01-10
展开全部
阿门!!楼上的抢答了 YES 是法国天后helene segara的歌 再续情缘
Hélène Segara是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者. 出生在地中海畔,父亲来自意大利,却在法国海军艺工队工作,母亲则是税捐处的职员。虽
然在九岁时遭遇到父母离异的变故,并且生活穷困,但丝毫不减她对于音乐的兴趣。在十四岁时,她就决定中断学业,跟著父亲在
蔚蓝海岸的大小Pub 演唱。 Hélène Segara 也曾经参加过选美,并且夺得后冠。长的漂亮的她,也担任过著
名保养化妆品 Guerlain 娇兰的模特儿
她生命中最大的快乐,就是儿子 Raphael 拉菲尔。
或许叫人难以相信,但是歌声一派温柔,甚至带些悲情色彩的 Hélène Segara,她最欣赏,并且影响她
的音乐最深的一位艺人,竟然是曲风与歌声都自由狂放、诡异多变的女创作歌手 Tori Amos 多莉艾莫丝
有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声
Hélène Segara是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者. 出生在地中海畔,父亲来自意大利,却在法国海军艺工队工作,母亲则是税捐处的职员。虽
然在九岁时遭遇到父母离异的变故,并且生活穷困,但丝毫不减她对于音乐的兴趣。在十四岁时,她就决定中断学业,跟著父亲在
蔚蓝海岸的大小Pub 演唱。 Hélène Segara 也曾经参加过选美,并且夺得后冠。长的漂亮的她,也担任过著
名保养化妆品 Guerlain 娇兰的模特儿
她生命中最大的快乐,就是儿子 Raphael 拉菲尔。
或许叫人难以相信,但是歌声一派温柔,甚至带些悲情色彩的 Hélène Segara,她最欣赏,并且影响她
的音乐最深的一位艺人,竟然是曲风与歌声都自由狂放、诡异多变的女创作歌手 Tori Amos 多莉艾莫丝
有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-01-10
展开全部
是法语歌曲
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询