请英语高手帮个忙,帮我翻译一段话,请不要出现语病哦,最好口译,谢谢!

看了你的留言,我很报歉。我一直都认为我在你心中没那么重要,原来我错了。我会记得你说过的:“我们是永远的朋友”,你在我心中永远重要!在未来我们会分开,但我会带着你的祝福努力... 看了你的留言,我很报歉。我一直都认为我在你心中没那么重要,原来我错了。我会记得你说过的:“我们是永远的朋友”,你在我心中永远重要! 在未来我们会分开,但我会带着你的祝福努力,希望你也一样,记得还有个我会一直支持你的! 爱你,得爱你哟! 展开
幻世萌nowkm
2014-10-04 · 超过66用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:156万
展开全部
After reading your message, i felt so sorry~ i should've made such a huge mistake that i thought i was not that important in your heart for so long. The each word you said to me that "we will be friends forever" which i am to keep in mind forever. You will be important in my heart for good~ we will be apart in the near future, but i will move on with your bless~ and i will back on you forever, you know that~ Love you so much 看了楼上的反应,第一句写read ur。。。,木有主语额,应该用分词~后面love you ,love you 木有这么写的,重复,总给人感觉是翻译软件翻译的

求采纳
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式