风的记忆 中文音译唱法
不要罗马拼音不要中文歌词和日文歌词就是用汉字表示出来怎么唱说过了不是要歌词,也不是要罗马拼音...
不要罗马拼音 不要中文歌词和日文歌词 就是用汉字表示出来怎么唱
说过了不是要歌词,也不是要罗马拼音 展开
说过了不是要歌词,也不是要罗马拼音 展开
展开全部
风の记忆-熊木杏里 罗马翻译
a o i chi kyu u ga
wa ta shi no mu ne ni
yo ru ni u ka bu man ge tsu wo ku re ta
da i chi no ha na ga
wa ta shi no mu ne ni
shi zu ma na i ta i yo u wo ku re ta
hi to to de a u yo ko ni wa i tsu mo a
ru
i tsu ka wa ka re ni ka wa ru yu u na
gi ga
ka ze wo ku gutte
u mi wo ko e ta ra ki mi ga
ta ka ra ji ma ni na ru
hi to ka ke ra no yu me wa
mu re wo o bi te ru
sa ka na no yo u ni
yo ko gitte yu ku ki se tsu
ki mi to ka na e ru ki se ki
a shi ta no u e wo to ri ta chi ga to
bu
yo a ke ma de ni kan ni a u yo u ni
hu ne no ki te ki wa ha ji ma ri no o
to
mi e na i ya ji ru shi wo u ka be te
ki mi to su go shi ta mi ji ka i ki o
ku ga
i tsu ka na ga ku no bi te mu ka e ni
ku ru
ka ze wo ta yo ri ni me wo to ji ta to
ki ki mi ga
ta ka ra ji ma ni na ru
yu me wo ka za ri na ga ra
san go no yo u ni na mi ni yu ra re te
ki ga tsu i te yu ku ki se tsu
hi to tsu zu ki no ko no ta bi
风の记忆歌词-熊木杏里
歌手:熊木杏里
青い地球が 私の胸に
夜に浮かぶ 満月をくれた
大地の花が 私の胸に
沈まない 太阳をくれた
人と出会う横には いつもある
いつか别れに変わる 夕凪が
风をくぐって 海を越えたら
君が 宝岛になる
ひとかけらの梦は
群れを帯びてる 鱼のように
よこぎってゆく季节
君と叶える奇迹
明日の上を 鸟たちが飞ぶ
夜明けまでに 间に合うように
船の汽笛は はじまりの音
见えない矢印を 浮かべて
君と过ごした 短い记忆が
いつか长く伸びて 迎えにくる
风を頼りに 目を闭じたとき
君が宝岛になる
梦を饰りながら
珊瑚のように 波にゆられて
気がついてゆく 季节
ひと続きの この旅
おわり
熊木杏里的《风の记忆》的中文歌词
蓝色的地球在我的心里,捧起了夜空中的满
月,
大地的鲜花在我的心里,升起了不落的太阳
与人邂逅,总会伴随分别的海上晚风。
乘着风越过海洋,你成了我追逐的宝岛
小小的梦想,就像成群鱼儿,横穿过整个季
节,(期待)与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过
汽船开启的鸣笛声
也象要追逐黎明的脚步
荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆,不知何时冲破记
忆的闸门涌上前来。
在微风中,比上眼睛,
你成了我追寻的宝岛。
点缀着梦想,
象随波飘摇的珊瑚,
在不断感受的季节里,
继续明天的旅程。
a o i chi kyu u ga
wa ta shi no mu ne ni
yo ru ni u ka bu man ge tsu wo ku re ta
da i chi no ha na ga
wa ta shi no mu ne ni
shi zu ma na i ta i yo u wo ku re ta
hi to to de a u yo ko ni wa i tsu mo a
ru
i tsu ka wa ka re ni ka wa ru yu u na
gi ga
ka ze wo ku gutte
u mi wo ko e ta ra ki mi ga
ta ka ra ji ma ni na ru
hi to ka ke ra no yu me wa
mu re wo o bi te ru
sa ka na no yo u ni
yo ko gitte yu ku ki se tsu
ki mi to ka na e ru ki se ki
a shi ta no u e wo to ri ta chi ga to
bu
yo a ke ma de ni kan ni a u yo u ni
hu ne no ki te ki wa ha ji ma ri no o
to
mi e na i ya ji ru shi wo u ka be te
ki mi to su go shi ta mi ji ka i ki o
ku ga
i tsu ka na ga ku no bi te mu ka e ni
ku ru
ka ze wo ta yo ri ni me wo to ji ta to
ki ki mi ga
ta ka ra ji ma ni na ru
yu me wo ka za ri na ga ra
san go no yo u ni na mi ni yu ra re te
ki ga tsu i te yu ku ki se tsu
hi to tsu zu ki no ko no ta bi
风の记忆歌词-熊木杏里
歌手:熊木杏里
青い地球が 私の胸に
夜に浮かぶ 満月をくれた
大地の花が 私の胸に
沈まない 太阳をくれた
人と出会う横には いつもある
いつか别れに変わる 夕凪が
风をくぐって 海を越えたら
君が 宝岛になる
ひとかけらの梦は
群れを帯びてる 鱼のように
よこぎってゆく季节
君と叶える奇迹
明日の上を 鸟たちが飞ぶ
夜明けまでに 间に合うように
船の汽笛は はじまりの音
见えない矢印を 浮かべて
君と过ごした 短い记忆が
いつか长く伸びて 迎えにくる
风を頼りに 目を闭じたとき
君が宝岛になる
梦を饰りながら
珊瑚のように 波にゆられて
気がついてゆく 季节
ひと続きの この旅
おわり
熊木杏里的《风の记忆》的中文歌词
蓝色的地球在我的心里,捧起了夜空中的满
月,
大地的鲜花在我的心里,升起了不落的太阳
与人邂逅,总会伴随分别的海上晚风。
乘着风越过海洋,你成了我追逐的宝岛
小小的梦想,就像成群鱼儿,横穿过整个季
节,(期待)与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过
汽船开启的鸣笛声
也象要追逐黎明的脚步
荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆,不知何时冲破记
忆的闸门涌上前来。
在微风中,比上眼睛,
你成了我追寻的宝岛。
点缀着梦想,
象随波飘摇的珊瑚,
在不断感受的季节里,
继续明天的旅程。
参考资料: 如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处
2019-11-24
展开全部
风的记忆 国语版填词
曲:熊木杏里《风的记忆》
词:雪南巡
抚弄垂柳的长发
缤纷四月飘雪花
波动湖心 恰似青春
流水绕成年华
似蝴蝶翩跹优雅
轻拥吻明艳黄花
夕阳西下 天边晚霞
羞红了脸颊
百灵鸟歌唱着情话
云朵胜似洁白婚纱
池塘亭亭玉立荷花
竹篱笆缠绕着牵挂
拂过春天的麦芽
也曾海豚背上嬉戏玩耍
让炎热感觉清凉下
捉迷藏倏尔人间蒸发
偷爬上奔驰骏马
想去看西伯利亚
像梦想 自由自在的娃娃
总需要 勇敢地闯荡天涯
吹荡开江面萤火
座落成漫天星光
璀璨回忆 交相辉映
温暖了寂寞
江水似鲸鱼向海
蛇舞山脉微摇摆
浪涌林海 心潮澎湃
颂咏着热爱
翻越长满青苔屋顶
看白鸽传递着和平
风铃声声小心轻盈飞行
怕惊扰了蝉鸣
喋喋不休的夜莺
唠叨着一路邂逅的美景
无精打采的猫头鹰
枝头厌倦地闭着眼睛
远处稻田里倒映
比翼双飞的蜻蜓
你安静 心无旁骛地潜行
如万丈 高空翱翔的雄鹰
曲:熊木杏里《风的记忆》
词:雪南巡
抚弄垂柳的长发
缤纷四月飘雪花
波动湖心 恰似青春
流水绕成年华
似蝴蝶翩跹优雅
轻拥吻明艳黄花
夕阳西下 天边晚霞
羞红了脸颊
百灵鸟歌唱着情话
云朵胜似洁白婚纱
池塘亭亭玉立荷花
竹篱笆缠绕着牵挂
拂过春天的麦芽
也曾海豚背上嬉戏玩耍
让炎热感觉清凉下
捉迷藏倏尔人间蒸发
偷爬上奔驰骏马
想去看西伯利亚
像梦想 自由自在的娃娃
总需要 勇敢地闯荡天涯
吹荡开江面萤火
座落成漫天星光
璀璨回忆 交相辉映
温暖了寂寞
江水似鲸鱼向海
蛇舞山脉微摇摆
浪涌林海 心潮澎湃
颂咏着热爱
翻越长满青苔屋顶
看白鸽传递着和平
风铃声声小心轻盈飞行
怕惊扰了蝉鸣
喋喋不休的夜莺
唠叨着一路邂逅的美景
无精打采的猫头鹰
枝头厌倦地闭着眼睛
远处稻田里倒映
比翼双飞的蜻蜓
你安静 心无旁骛地潜行
如万丈 高空翱翔的雄鹰
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ki用什么汉字表示?中文音译不准的!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询