求 来自星星的你 韩语翻译 原台词
我曾经无数次冻结时间,在你所不知道的时候说过这句话:我爱你,千颂伊。因为如果在流逝的时间里说出这句话,总感觉一切都会随着时间一起流逝最终消失,所以我在冻结的时间里说了出来...
我曾经无数次冻结时间,在你所不知道的时候说过这句话:我爱你,千颂伊。因为如果在流逝的时间里说出这句话,总感觉一切都会随着时间一起流逝最终消失,所以我在冻结的时间里说了出来,我爱你,千颂伊。我爱你。
수 없이 시간을 멈추고, 니가 모르는 시간 속에서 이 얘길 했었어. 사랑해, 천송이. 흘러가버리는 시간에 대고 이 애길 하면, 모든게 흘러가 사라져버릴 것 같아서, 그래서 멈춰진 시간에 대고 말했었어. 사랑해, 천송이. 사랑한다.
有无错误 展开
수 없이 시간을 멈추고, 니가 모르는 시간 속에서 이 얘길 했었어. 사랑해, 천송이. 흘러가버리는 시간에 대고 이 애길 하면, 모든게 흘러가 사라져버릴 것 같아서, 그래서 멈춰진 시간에 대고 말했었어. 사랑해, 천송이. 사랑한다.
有无错误 展开
1个回答
展开全部
원하든
원하지 않든 일어날 일은 일어나게 돼 있어요. 지구인들은 그것을 운명이라고 부르더군요.
不管你愿意或者不愿意,该发生的还是会发生。这就是地球人所说的“命运”。
원하지 않든 일어날 일은 일어나게 돼 있어요. 지구인들은 그것을 운명이라고 부르더군요.
不管你愿意或者不愿意,该发生的还是会发生。这就是地球人所说的“命运”。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询