![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
有个英语翻译不太明白
Oneladybroughtinabiscuitonawheelbarrow.请问这里用bring可以吗...
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. 请问这里用bring可以吗
展开
4个回答
展开全部
brought 是bring的过去式,叙述没有前后语境的句子用过去式比较好
更多追问追答
追问
brougt in 和brought有啥区别
追答
bring in : 把…拿进来; 带进来; 收获(庄稼); 赚(钱)的意思
展开全部
brought in 是一个(成语)词组.意思是带来或拿来.
更多追问追答
追问
brought in 和 brought有啥区别
追答
brought in是固定搭配,而brought是bring的过去式或过去分词形式,两者很大区别
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-04-05
展开全部
一个女士用独轮车带进来饼干。也可以说 One lady brought a biscuit here on a wheelbarrow.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看时态,如果是用bring的话应该是brings
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询