翻译高手~急(做得好加100分) 20

http://z.baidu.com/question/96930774.html最佳答案的英文... http://z.baidu.com/question/96930774.html

最佳答案的英文
展开
tangwen1995
2009-07-07 · TA获得超过734个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:28.6万
展开全部
我们不知道的还阴谋,先生,发现所有文件都已经被封锁,并放置在您的办公桌。囚犯本人命名爱德蒙唐太斯,队友在船上的三个主法老,买卖棉花亚历山大和士麦拿,和属于莫雷尔父子,马赛。 “

“在他进入商户服务,他以往曾在海军陆战队中服役? ”

“哦,不,先生,他非常年轻。 ”

“多大年纪? ”

“ 19或20最。 ”

在这一时刻,并作为维尔福抵达街的拐角万Conseils ,一个男人,谁似乎一直在等待他,走近这是莫雷尔先生。

“啊,维尔福先生, ”他喊道, “我很高兴地看到你。您的一些人有奇怪的错误-他们刚刚逮捕爱德蒙唐太斯,我的队友的船只。 ”

“我知道,先生, ”维尔福回答, “我现在要审查他。 ”

“噢, ”莫雷尔说,带走他的友谊, “你不知道他,我这样做。他是最尊敬,最值得信赖的人在世界上,我将冒昧地说,还没有一个更好的海员在所有商家的服务。噢,维尔福先生,我求求你宽容他。 “

维尔福,我们已经看到,属于贵族党在马赛,莫雷尔的平民;第一次是一个保皇党,其他涉嫌波拿巴主义。望着维尔福轻蔑在莫雷尔,并回答说, -

“你知道,先生,一个人可估和值得信赖的私人生活,和最好的水手在商家的服务,但是,从政治上说,一个伟大的犯罪。难道不是事实吗? ”
裁判官强调了这些话,好像他希望将其应用到自己的主人,而他的眼睛似乎陷入一个核心谁,再调解,本人需要宽容。莫雷尔脸红,为自己的良心不很清楚的政治;此外,什么唐太斯告诉他,他的采访时大元帅,什么皇帝已对他说,他不好意思。他回答,但是, -

“我求求您,维尔福先生,是你永远是,实物和公平,并请他给我们很快。 ”

这给我们敲响革命性的副的耳朵。

“啊,啊, ”他喃喃地说, “然后是唐太斯的成员一些烧炭党人社会,因此,他的保护者员工集体形式?他,如果我记得,在酒馆被逮捕,在一个伟大的公司,许多其他国家。 ”然后他补充道, “先生,你可以放心我将履行我的职责公正,并说,如果他是无辜的你不得呼吁我白费;应但是,他是有罪的,在目前这个时代,有罪不罚的现象将提供一个危险的例子,我必须尽我的职责。 “
因为他现在已经抵达门自己的房子,这相连司法宫,他进入后,冷冷地行了个礼船东,谁主张,如石化,对地方维尔福已经离开了他。前厅的全是警察和宪兵人员,在他们中间,仔细观看,但冷静,面带微笑,站在犯人。维尔福穿过前厅,投下了一方一眼唐太斯,并一包提供了一个宪兵,他消失了,他说: “带来的囚犯。 ”

迅速,已维尔福的目光,它已送达给他的想法的人,他正准备审问。他承认情报高额头,勇气在黑暗中眼睛和弯曲的额头,和坦率的厚嘴唇,显示了一套珍珠牙齿。维尔福的第一印象是良好的,但他已经警告往往不信任第一次的冲动,他的格言适用的印象,忘了两者之间的差额的话。他窒息,因此,感情的同情是上升,其功能组成,并坐了下来,冷酷和严峻,在他的办公桌。唐太斯后即时进入。他脸色苍白,但冷静和收集,并敬礼他的法官容易礼貌,环顾四周一个席位,好像他一直在莫雷尔先生的沙龙。正是在这时,他遇到了第一次维尔福的期待, - ,看起来特有的裁判官,谁,而似乎是在阅读别人的想法,没有任何的背叛自己。

"你是谁,你的工作是什么? “要求维尔福,翻了一堆文件,其中载有信息相对囚犯,一个警察所给予他入境,并已在一个小时的时间,已增至浩繁比例,由于腐败的间谍活动,其中“被告”是总是受害者。

“我的名字是爱德蒙唐太斯, ”青年答道冷静, “我队友的法老,属于奥拉沃莫雷尔父子。 ”

“你的年龄? ”维尔福继续。

“ 19 ” ,返回唐太斯。

“什么是你做的时刻,你被逮捕? ”

“我在我的结婚庆典,阁下, ”青年说,他的声音略微颤抖,如此巨大的反差是高兴的时刻,痛苦的仪式,他正经历;如此之大的反差的严峻问题维尔福先生和辐射面对梅赛德斯。

“你在电影节的婚姻? ”副说,颤抖着,尽管自己。

“是的,先生,我就点一个年轻的姑娘结婚我一直重视为三年。 ”维尔福,无动于衷,他是被这个巧合;和唐太斯颤抖的声音,惊讶处于他的幸福,深刻共鸣在自己的胸前-他也正要结婚,他被传唤来自他自己的幸福摧毁另一。 “这哲学思考” ,认为他“将成为一位伟大的感觉在圣梅朗先生的” ,他安排弱智,而唐太斯等待进一步的问题,其中的对立面往往创造一个演说家的声誉口才。当这个讲话被安排,维尔福转向唐太斯。
“继续,先生, ”他说。

“你会叫我说什么呢? ”

“让所有的信息在您的权力。 ”

“告诉我关于这点您想要的信息,我会告诉所有我知道,只有, ”他微笑着说道, “我警告你,我知道的很少。 ”

“你下服务逆贼? ”

“我即将纠集到皇家海军陆战队,当他有所下降。 ”

“这是报告的政治见解是极端的, ”维尔福说,谁没有听说过的那种,但没有遗憾,使这项调查,因为如果它是一个指控。

“我的政治观点! ”唐太斯回答。 “唉,先生,我从来没有任何意见。我几乎19 ;我什么都不知道,我没有参加比赛。如果我得到的情况我希望,我有责任向莫雷尔先生。因此,所有我的意见-我不会说公众,但私人-仅限于这三个情绪, -我爱我的父亲,我尊重莫雷尔先生,和我喜欢宾士。主席先生,这是所有我可以告诉你,你看看无趣了。 “正如唐太斯说,维尔福望着他直率的和开放的面容,和回忆的话,蕾妮,谁不知道谁是罪魁祸首,他曾恳求宽容他。副知识的犯罪和罪犯,每一个字的年轻男子的话令他相信越来越多的他是无辜的。这小伙子,因为他几乎没有一个人-简单,自然,雄辩的口才与人之心从来没有发现当要求;充满感情对每个人,因为他很高兴,也因为幸福使得即使是邪恶的良好-延长他的感情,他甚至法官,尽管维尔福的严重外观和斯特恩口音。唐太斯似乎充满了善意。

“ Pardieu ! ”维尔福说, “他是一个高尚的人。我希望我将获得蕾妮的青睐轻松服从有史以来第一个命令她对我。我必须至少有压力的手在公共和私人甜吻。 ”充分的这一想法,维尔福的脸变得非常愉快,当他转向唐太斯,后者,谁看了改变了他的面相,在微笑也。

“先生, ”维尔福说, “您有任何的敌人,至少,你知道。 ”

“我的敌人? ”唐太斯回答, “我的立场没有得到充分提高的。至于我的性格,这或许是有点操之过急,但我一直努力压制它。我有船员10或12下我,如果你这些问题,他们会告诉你,他们的爱和尊重我,而不是作为一名父亲,因为我太年轻,但作为一个哥哥。 “

“但是,你可能已经兴奋嫉妒。您即将成为队长在19 -高架员额;您要嫁给一个漂亮的姑娘,谁爱你;和这两条好运气可能激发一些令人羡慕的优势之一。 “

你说得对,你知道男人比我做的事,你说的话可能是这种情况,我承认,但如果这些人都是我的熟人我不想知道,因为我应该迫使恨他们。 “

“你错了,你应该始终努力看清你的周围。你好像一个有价值的年轻男子,我会偏离严格行我有责任帮助您发现了作者这一指控。以下是该文件;你知道写? “当他说话时,维尔福提请信从他的口袋里,并提交唐太斯。唐太斯阅读。云掠过他的额头,他说, -

“没有,先生,我不知道写作,但它是相当简单。谁没有写入良好。我很幸运, ”他又说,希望在维尔福感激, “进行审查的这样一个人如你;本羡慕的人是一个真正的敌人。 “并迅速一目了然的年轻男子的眼睛开枪等等,维尔福看到多少能量奠定躲在下面这个温和。

“现在说, ”副“ ,坦率地回答我,而不是作为一个囚犯向法官,但作为一个人到另一个谁需要关心他,有什么事实真相是在指控载于本匿名信? ”维尔福扔在他的办公桌轻蔑的信唐太斯刚才还给他。

“根本没有。我会告诉你真正的事实。我发誓,我的荣誉,一个水手,我喜欢奔驰,由生活中我的父亲” -

“说吧,先生, ”维尔福说。然后,国内, “如果蕾妮可以看到我,我希望她才会感到满意,并不再叫我decapitator 。 ”

“嗯,当我们离开那不勒斯,莱克勒船长遭到脑热。由于我们没有医生在船上,他是如此急于达成厄尔巴岛,他将不涉及任何其他港口,他上升到这种疾病高度,即年底的第三天,感觉他是死,他叫我给他。 '我亲爱的唐太斯, '他说, '誓以执行什么我要告诉你,因为这是一个问题最深切的重要性。

“ '我发誓,船长, '回答一

“ '好吧,以后我死命令交给你的队友,担任指挥,并承担了厄尔巴岛,下船在费拉约港,要求大元帅,给他这封信-也许他们给你的另一封信中,和您收取的佣金。您将完成我是这样做,并从中获得所有的荣誉和从中获利。

“我将做到这一点,队长;但也许我将不被接纳为大元帅的存在一样容易你期望? '

“这是一个环,将获得观众的他,并删除每一个困难, '船长说。在这些话给了我一个戒指。是时候了-两小时后,他精神混乱;第二天,他死亡。 “

“是什么?你怎样做呢? ”

他说: “我应该这样做,而且是每个人会在自己的位置。无处不在的最后请求一个垂死的人是神圣的,但一个水手最后请求他的上司的命令。我航行厄尔巴岛在我到达的第二天,我命令每个人都留在船上,然后在岸上的。正如我所料,我发现了一些困难,在获取的大元帅;但我发出了环我收到了队长给他,并立即承认。他质疑我关于莱克勒船长去世;和,因为后者曾告诉我,给我的信中对一个人在巴黎举行。我承诺,因为这是我的队长八德我这样做。我落在这里,管制事务的船只,赶忙来访问我的affianced新娘,我发现比以往任何时候都更可爱。感谢莫雷尔先生,一切形式都得到了;在我是一个字,因为我告诉你,我的婚姻的节日,我应该已经结婚,一个小时,明天我打算开始巴黎,我有没有被逮捕,这笔费用你以及我现在看到是不公正的。 “

“啊, ”维尔福说, “这在我看来真相。如果你已经有罪,这是轻率,这是不谨慎的服从命令的队长。放弃这个信你带来从厄尔巴,并通过你的话你会出现如果您需要,并去重新加入您的朋友。

“我自由,那么,先生? ”唐太斯高兴地叫道。

“是的,但首先给我这封信。 ”

“你已经,因为它是从我与其他一些国家,我看到的数据包。 ”

“停止了一会儿,说: ”副,因为唐太斯带着帽子和手套。 “谁是它处理? ”

“为了大人诺瓦蒂埃街勒柯克,苍鹭,巴黎。 ”有一个霹雳落入室,维尔福无法更加目瞪口呆。他陷入他的位子,并急忙翻包,提请提出了致命的信上,他瞥了一眼与表达的恐怖。

“诺瓦蒂埃街勒柯克,苍鹭,第13号, ”他喃喃地说,越来越多仍然苍白。

“是啊, ”唐太斯说, “你知道他吗? ”

“不, ”维尔福回答, “一个忠实的仆人国王不知道阴谋。 ”

“这是一个阴谋,然后呢? ”唐太斯问,谁后,认为自己免费的,现在开始感受到了十倍报警。 “然而,我已经告诉你,主席先生,我是完全无知的信函的内容。 ”

“是的,但你知道的人的姓名,以对象是谁, ”维尔福说。

“我是被迫的地址改为知道谁给它。 ”

“你这封信显示的任何一个? ”维尔福问,变得更加苍白。

“没有人,我的荣誉。 ”

“每个人都知道您是无记名的一封信从厄尔巴岛,并给诺瓦蒂埃先生? ”

“每个人,除非该人是谁给我。 ”

“这是太多,太多, ”维尔福轻声地说。维尔福的额头黑暗越来越多,他的白色的嘴唇和牙齿的表现充满唐太斯忧虑。读了这封信,维尔福自己的脸与他的手。

“噢, ”唐太斯说胆怯, “什么事? ”维尔福没有回答,但抬起头时到期了几秒钟,又阅读了这封信。

“你说你是无知的内容,这封信? ”

“我给你我的字的荣誉,先生, ”唐太斯说, “但怎么回事?你有病-我应该环援助? -应我请? ”

“不, ”维尔福说,上升匆忙; “留在这儿。这是我在这里发号施令,而不是你。 ”

“先生, ”唐太斯回答骄傲地说, “这是唯一的传唤协助你。 ”

“我想没有,这是一个临时病痛。照顾自己;回答我。 ”唐太斯等待着,期待一个问题,但都是徒劳的。维尔福跌回到他的椅子上,通过他的手在他的额头,潮湿的汗水,和第三次,阅读这封信。

“噢,如果他知道的内容,这个! ”他喃喃地说, “这是诺瓦蒂埃维尔福的父亲,我输了! ”他固定后爱德蒙他的眼睛,仿佛他会侵入他的思想。

“噢,这是不可能的怀疑, ”他喊道,突然。

“在天堂的名字! ”叫道不满的青年, “如果你怀疑我,问我,我会回答你。 ”维尔福了暴力的努力,他的口气,努力使公司-

“先生, ”他说, “我再不能,因为我曾希望,你立即恢复人身自由;在这样做之前,我必须征询审判正义;是我本人的感觉是:你已经知道。 ”

“噢,先生, ”唐太斯大声说道, “你已经一个朋友,而不是法官。 ”

“嗯,我必须耽搁你一些时间较长,但我将努力使它尽可能短。主要负责对您是这封信,你看看” -维尔福走近消防,演员中,并一直等到这是完全消耗。

“你看,我销毁了吗? ”

“啊, ”唐太斯喊道, “你是上帝本身。 ”

“听着, ”维尔福继续, “你现在可以有信心,我在我的工作要做。 ”

“哦,命令,我会服从。 ”

“听着,这不是一个命令,但建议我给你。 ”

“说吧,我会按照你的意见。 ”

“我耽搁你,直到今晚在司法宫。如果任何人审问你,对他说你对我说,但不要吸入一句话这封信。 ”

“我答应。 ”这是谁似乎维尔福恳求,和囚犯谁放心他。

“你看, ”继续,他对篦一眼,在那里被烧毁的碎片文件中飘扬的火焰, “信是销毁;你和我知道的就有其存在的;如果你因此,受到质疑,拒绝所有的知识它-否认大胆,你会被保存。 “

“满意,我会否认这一点。 ”

“这是唯一的信你? ”

“那是。 ”

“发誓。 ”

“我发誓。 ”

维尔福铃响了。警方代理人进入。维尔福低声说几句话在他的耳边,该主任回答了他的头部运动。

“跟着他走, ”维尔福说,以唐太斯。唐太斯致敬维尔福和退休。几乎已关闭的大门时,维尔福把自己半晕倒在了一张椅子。

“唉,唉, ”他喃喃地说, “如果检察官本人曾在马赛,我应该被毁坏。这个诅咒信将摧毁所有的希望。哦,我的父亲,要您过去的职业生涯总是会干扰我的成功? ”突然,一个轻掠过他的脸,微笑着打了他一套嘴里,他的憔悴的眼睛固定思想。

“这将尽, ”他说, “从这封信,这可能毁掉我,我将我的财富。现在我有工作在手。 ”及后,保证自己的俘虏走了,副检察官赶紧房子,他的未婚妻。
zhanghang33
2009-07-13 · TA获得超过1416个赞
知道小有建树答主
回答量:1084
采纳率:0%
帮助的人:426万
展开全部
国(右)收到所有证据后说一句话,并会提供给你这是和维护沉默和您说了这番话。
你有权保持沉默但你所说的每一句话都将成为承堂证供
“我们什么都不知道还的阴谋,先生,发现所有文件都已经被封锁,并放置在您的办公桌。囚犯本人命名爱德蒙唐太斯,队友在船上的三个主法老,买卖棉花亚历山大和士每拿,和属于莫雷尔父子,马赛。 “

“在他进入商户服务,他以往曾在海军陆战队中服役? ”

“哦,不,先生,他非常年轻。 ”

“多大年纪? ”

“ 19或20最。 ”

在这一时刻,并作为维尔福抵达街的拐角万Conseils ,一个男人,谁似乎一直在等待他,走近这是莫雷尔先生。

“啊,维尔福先生, ”他喊道, “我很高兴地看到你。您的一些人有奇怪的错误-他们刚刚逮捕爱德蒙唐太斯,我的队友的船只。 ”

“我知道,先生, ”维尔福回答, “我现在要审查他。 ”

“噢, ”莫雷尔说,带走他的友谊, “你不知道他,我这样做。他是最尊敬,最值得信赖的人在世界上,我将冒昧地说,还没有一个更好的海员在所有商家的服务。噢,维尔福先生,我求求你宽容他。 “

维尔福,我们已经看到,属于贵族党在马赛,莫雷尔的平民;第一次是一个保皇党,其他涉嫌波拿巴主义。望着维尔福轻蔑在莫雷尔,并回答说, -

“你知道,先生,一个人可估和值得信赖的私人生活,和最好的水手在商家的服务,但是,从政治上说,一个伟大的犯罪。难道不是事实吗? ”

裁判官强调了这些话,好像他希望将其应用到自己的主人,而他的眼睛似乎陷入一个核心谁,再调解,本人需要宽容。莫雷尔脸红,为自己的良心不很清楚的政治;此外,什么唐太斯告诉他,他的采访时大元帅,什么皇帝已对他说,他不好意思。他回答,但是, -

“我求求您,维尔福先生,是你永远是,实物和公平,并请他给我们很快。 ”

这给我们敲响革命性的副的耳朵。

“啊,啊, ”他喃喃地说, “然后是唐太斯的成员一些烧炭党人社会,因此,他的保护者员工集体形式?他,如果我记得,在酒馆被逮捕,在一个伟大的公司,许多其他国家。 ”然后他补充道, “先生,你可以放心我将履行我的职责公正,并说,如果他是无辜的你不得呼吁我白费;应但是,他是有罪的,在目前这个时代,有罪不罚的现象将提供一个危险的例子,我必须尽我的职责。 “

因为他现在已经抵达门自己的房子,这相连司法宫,他进入后,冷冷地行了个礼船东,谁主张,如石化,对地方维尔福已经离开了他。前厅的全是警察和宪兵人员,在他们中间,仔细观看,但冷静,面带微笑,站在犯人。维尔福穿过前厅,投下了一方一眼唐太斯,并一包提供了一个宪兵,他消失了,他说: “带来的囚犯。 ”

迅速,已维尔福的目光,它已送达给他的想法的人,他正准备审问。他承认情报高额头,勇气在黑暗中眼睛和弯曲的额头,和坦率的厚嘴唇,显示了一套珍珠牙齿。维尔福的第一印象是良好的,但他已经警告往往不信任第一次的冲动,他的格言适用的印象,忘了两者之间的差额的话。他窒息,因此,感情的同情是上升,其功能组成,并坐了下来,冷酷和严峻,在他的办公桌。唐太斯后即时进入。他脸色苍白,但冷静和收集,并敬礼他的法官容易礼貌,环顾四周一个席位,好像他一直在莫雷尔先生的沙龙。正是在这时,他遇到了第一次维尔福的期待, - ,看起来特有的裁判官,谁,而似乎是在阅读别人的想法,没有任何的背叛自己。

“谁和你有什么? ”维尔福要求,交出了一堆文件,其中载有信息相对囚犯,一个警察所给予他入境,并已在一个小时的时间,已增至篇幅比例,由于腐败的间谍而“被告”是总是受害者。

“我的名字是爱德蒙唐太斯, ”青年答道冷静, “我队友的法老,属于奥拉沃莫雷尔父子。 ”

“你的年龄? ”维尔福继续。

“ 19 ” ,返回唐太斯。

“什么是你做的时刻,你被逮捕? ”

“我在我的结婚庆典,阁下, ”青年说,他的声音略微颤抖,如此巨大的反差是高兴的时刻,痛苦的仪式,他正经历;如此之大的反差的严峻问题维尔福先生和辐射面对梅赛德斯。

“你在电影节的婚姻? ”副说,颤抖着,尽管自己。

“是的,先生,我就点一个年轻的姑娘结婚我一直重视为三年。 ”维尔福,无动于衷,他是被这个巧合;和唐太斯颤抖的声音,惊讶处于他的幸福,深刻共鸣在自己的胸前-他也正要结婚,他被传唤来自他自己的幸福摧毁另一。 “这哲学思考” ,认为他“将成为一位伟大的感觉在圣梅朗先生的” ,他安排弱智,而唐太斯等待进一步的问题,其中的对立面往往创造一个演说家的声誉口才。当这个讲话被安排,维尔福转向唐太斯。

“去吧,先生, ”他说。

“你会叫我说什么呢? ”

“让所有的信息在您的权力。 ”

“告诉我关于这点您想要的信息,我会告诉所有我知道,只有, ”他微笑着说道, “我警告你,我知道的很少。 ”

“你下服务逆贼? ”

“我即将纠集到皇家海军陆战队,当他有所下降。 ”

“这是报告的政治见解是极端的, ”维尔福说,谁没有听说过的那种,但没有遗憾,使这项调查,因为如果它是一个指控。

“我的政治观点! ”唐太斯回答。 “唉,先生,我从来没有任何意见。我几乎19 ;我什么都不知道,我没有参加比赛。如果我得到的情况我希望,我有责任向莫雷尔先生。因此,所有我的意见-我不会说公众,但私人-仅限于这三个情绪, -我爱我的父亲,我尊重莫雷尔先生,和我喜欢宾士。主席先生,这是所有我可以告诉你,你看看无趣了。 “正如唐太斯说,维尔福望着他直率的和开放的面容,和回忆的话,蕾妮,谁不知道谁是罪魁祸首,他曾恳求宽容他。副知识的犯罪和罪犯,每一个字的年轻男子的话令他相信越来越多的他是无辜的。这小伙子,因为他几乎没有一个人-简单,自然,雄辩的口才与人之心从来没有发现当要求;充满感情对每个人,因为他很高兴,也因为幸福使得即使是邪恶的良好-延长他的感情,他甚至法官,尽管维尔福的严重外观和斯特恩口音。唐太斯似乎充满了善意。

“ Pardieu ! ”维尔福说, “他是一个高尚的人。我希望我将获得蕾妮的青睐轻松服从有史以来第一个命令她对我。我必须至少有压力的手在公共和私人甜吻。 ”充分的这一想法,维尔福的脸变得非常愉快,当他转向唐太斯,后者,谁看了改变了他的面相,在微笑也。

“先生, ”维尔福说, “您有任何的敌人,至少,你知道。 ”

“我的敌人? ”唐太斯回答, “我的立场没有得到充分提高的。至于我的性格,这或许是有点操之过急,但我一直努力压制它。我有船员10或12下我,如果你这些问题,他们会告诉你,他们的爱和尊重我,而不是作为一名父亲,因为我太年轻,但作为一个哥哥。 “

“但是,你可能已经兴奋嫉妒。您即将成为队长在19 -高架员额;您要嫁给一个漂亮的姑娘,谁爱你;和这两条好运气可能激发一些令人羡慕的优势之一。 “

“你说得对,你知道男人比我做的事,你说的话可能是这种情况,我承认,但如果这些人都是我的熟人我不想知道,因为我应该迫使恨他们。 “

“你错了,你应该始终努力看清你的周围。你好像一个有价值的年轻男子,我会偏离严格行我有责任帮助您发现了作者这一指控。以下是该文件;你知道写? “当他说话时,维尔福提请信从他的口袋里,并提交唐太斯。唐太斯阅读。云掠过他的额头,他说, -

“没有,先生,我不知道写作,但它是相当简单。谁没有写入良好。我很幸运, ”他又说,希望在维尔福感激, “进行审查的这样一个人如你;本羡慕的人是一个真正的敌人。 “并迅速一目了然的年轻男子的眼睛开枪等等,维尔福看到多少能量奠定躲在下面这个温和。

“现在说, ”副“ ,坦率地回答我,而不是作为一个囚犯向法官,但作为一个人到另一个谁需要关心他,有什么事实真相是在指控载于本匿名信? ”维尔福扔在他的办公桌轻蔑的信唐太斯刚才还给他。

“根本没有。我会告诉你真正的事实。我发誓,我的荣誉,一个水手,我喜欢奔驰,由生活中我的父亲” -

“说吧,先生, ”维尔福说。然后,国内, “如果蕾妮可以看到我,我希望她才会感到满意,并不再要求我decapitator 。 ”

“嗯,当我们离开那不勒斯,莱克勒船长遭到脑热。由于我们没有医生在船上,他是如此急于达成厄尔巴岛,他将不涉及任何其他港口,他上升到这种疾病高度,即年底的第三天,感觉他是死,他叫我给他。 '我亲爱的唐太斯, '他说, '誓以执行什么我要告诉你,因为这是一个问题最深切的重要性。

“ '我发誓,船长, '回答一

“ '好吧,以后我死命令交给你的队友,担任指挥,并承担了厄尔巴岛,下船在费拉约港,要求大元帅,给他这封信-也许他们给你的另一封信中,和您收取的佣金。您将完成我是这样做,并从中获得所有的荣誉和从中获利。

“我将做到这一点,队长;但也许我将不被接纳为大元帅的存在一样容易你期望? '

“这是一个环,将获得观众的他,并删除每一个困难, '船长说。在这些话给了我一个戒指。是时候了-两小时后,他神志;第二天,他死亡。 “

“是什么?你怎样做呢? ”

他说: “我应该这样做,而且是每个人会在自己的位置。无处不在的最后请求一个垂死的人是神圣的,但一个水手最后请求他的上司的命令。我航行厄尔巴岛在我到达的第二天,我命令每个人都留在船上,然后在岸上的。正如我所料,我发现了一些困难,在获取的大元帅;但我发出了环我收到了队长给他,并立即承认。他质疑我关于莱克勒船长去世;和,因为后者曾告诉我,给我的信中对一个人在巴黎举行。我承诺,因为这是我的队长八德我这样做。我落在这里,管制事务的船只,赶忙来访问我的affianced新娘,我发现比以往任何时候都更可爱。感谢莫雷尔先生,一切形式都得到了;在我是一个字,因为我告诉你,我的婚姻的节日,我应该已经结婚,一个小时,明天我打算开始巴黎,我有没有被逮捕,这笔费用你以及我现在看到是不公正的。 “

“啊, ”维尔福说, “这在我看来真相。如果你已经有罪,这是轻率,这是不谨慎的服从命令的队长。放弃这个信你带来从厄尔巴,并通过你的话你会出现如果您需要,并去重新加入您的朋友。

“我自由,那么,先生? ”唐太斯高兴地叫道。

“是的,但第一次给我这封信。 ”

“你已经,因为它是从我与其他一些国家,我看到的数据包。 ”

“停止了一会儿,说: ”副,因为唐太斯带着帽子和手套。 “谁是它处理? ”

“为了大人诺瓦蒂埃街勒柯克,苍鹭,巴黎。 ”有一个霹雳落入室,维尔福无法更加目瞪口呆。他陷入他的位子,并急忙翻包,提请提出了致命的信上,他瞥了一眼与表达的恐怖。

“诺瓦蒂埃街勒柯克,苍鹭,第13号, ”他喃喃地说,越来越多仍然苍白。

“是啊, ”唐太斯说, “你知道他吗? ”

“不, ”维尔福回答, “一个忠实的仆人国王不知道阴谋。 ”

“这是一个阴谋,然后呢? ”唐太斯问,谁后,认为自己免费的,现在开始感受到了十倍报警。 “然而,我已经告诉你,主席先生,我是完全无知的信函的内容。 ”

“是的,但你知道的人的姓名,以对象是谁, ”维尔福说。

“我是被迫的地址改为知道谁给它。 ”

“你这封信显示的任何一个? ”维尔福问,变得更加苍白。

“没有人,我的荣誉。 ”

“每个人都知道您是无记名的一封信从厄尔巴岛,并给诺瓦蒂埃先生? ”

“每个人,除非该人是谁给我。 ”

“这是太多,太多, ”维尔福轻声地说。维尔福的额头黑暗越来越多,他的白色的嘴唇和牙齿的表现充满唐太斯忧虑。读了这封信,维尔福自己的脸与他的手。

“噢, ”唐太斯说胆怯, “什么事? ”维尔福没有回答,但抬起头时到期了几秒钟,又阅读了这封信。

“你说你是无知的内容,这封信? ”

“我给你我的字的荣誉,先生, ”唐太斯说, “但怎么回事?你有病-我应该环援助? -应我请? ”

“不, ”维尔福说,上升匆忙; “留在这儿。这是我在这里发号施令,而不是你。 ”

“先生, ”唐太斯回答骄傲地说, “这是唯一的传唤协助你。 ”

“我想没有,这是一个临时病痛。照顾自己;回答我。 ”唐太斯等待着,期待一个问题,但都是徒劳的。维尔福跌回到他的椅子上,通过他的手在他的额头,潮湿的汗水,和第三次,阅读这封信。

“噢,如果他知道的内容,这个! ”他喃喃地说, “这是诺瓦蒂埃维尔福的父亲,我输了! ”他固定后爱德蒙他的眼睛,仿佛他会侵入他的思想。

“噢,这是不可能的怀疑, ”他喊道,突然。

“在天堂的名字! ”叫道不满的青年, “如果你怀疑我,问我,我会回答你。 ”维尔福了暴力的努力,他的口气,努力使公司-

“先生, ”他说, “我再不能,因为我曾希望,你立即恢复人身自由;在这样做之前,我必须征询审判正义;是我本人的感觉是:你已经知道。 ”

“噢,先生, ”唐太斯大声说道, “你已经一个朋友,而不是法官。 ”

“嗯,我必须耽搁你一些时间较长,但我将努力使它尽可能短。主要负责对您是这封信,你看看” -维尔福走近消防,演员中,并一直等到这是完全消耗。

“你看,我销毁了吗? ”

“啊, ”唐太斯喊道, “你是上帝本身。 ”

“听着, ”维尔福继续, “你现在可以有信心,我在我的工作要做。 ”

“哦,命令,我会服从。 ”

“听着,这不是一个命令,但建议我给你。 ”

“说吧,我会按照你的意见。 ”

“我耽搁你,直到今晚在司法宫。如果任何人审问你,对他说你对我说,但不要吸入一句话这封信。 ”

“我答应。 ”这是谁似乎维尔福恳求,和囚犯谁放心他。

“你看, ”继续,他对篦一眼,在那里被烧毁的碎片文件中飘扬的火焰, “信是销毁;你和我知道的就有其存在的;如果你因此,受到质疑,拒绝所有的知识它-否认大胆,你会被保存。 “

“满意,我会否认这一点。 ”

“这是唯一的信你? ”

“那是。 ”

“发誓。 ”

“我发誓。 ”

维尔福铃响了。警方代理人进入。维尔福低声说几句话在他的耳边,该主任回答了他的头部运动。

“跟着他走, ”维尔福说,以唐太斯。唐太斯致敬维尔福和退休。几乎已关闭的大门时,维尔福把自己半晕倒在了一张椅子。

“唉,唉, ”他喃喃地说, “如果检察官本人曾在马赛,我应该被毁坏。这个诅咒信将摧毁所有的希望。哦,我的父亲,要您过去的职业生涯总是会干扰我的成功? ”突然,一个轻掠过他的脸,微笑着打了他一套嘴里,他的憔悴的眼睛固定思想。

“这将尽, ”他说, “从这封信,这可能毁掉我,我将我的财富。现在我有工作在手。 ”及后,保证自己的俘虏走了,副检察官赶紧房子,他的未婚妻。
完阶段
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式