有首日语歌里面好像有something to you,然后接着是something for me,求歌名
2个回答
展开全部
泽野弘之的【gravityWall】
交わる时间上にない涙腺曲がる快楽
盘互交错的时间里眼泪不代表快乐
吐き舍てる哀·怒を手に妬みとつないでる
吐露的不悦紧连着嫉妒
映り気にしてる程见えない相违
千人千面却又大相径庭
価値観の连锁を止めるフリー気取りの×
从众的冷眼只会碍及他人的追求
gravity-wall 口づけを
为重力之墙 献上一吻
I'm screaming something to you
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
崩れた答えを解けて、先だけが
就先解开支离破碎的答案
I'm screaming something to you
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
络まってる话手もかける
就算满盘皆输也要赌上这场
Now I don't know what I really want
浮游不知所求
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我将如何逃离这温柔乡
Don't know what I really want
猖狂不知所往
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我该如何脱出这英雄冢
无駄な理想像描き反响探し解読
徒劳地重复构思着无量前途
取って付ける成功法に饰る未来が倒れる
脚踏实地的未来却悄然崩塌
日に当たらせるほど焦げた正义
日复一日地争夺已烧焦的正义
キリない损得外せば手に取れた声
摒弃多余之物 取回心之所向
I know you're craving for my blood
我确信你渴望着我的血脉
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
But everybody can't hear.Pay attention to me!
所有人,都过来!
l'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
Everybody can't hear.Pay attention to me!
所有人,都过来!
Now I don't know what I really want
浮游不知所求
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我将如何逃离这温柔乡
Don't know what I really want
猖狂不知所往
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我该如何脱出这英雄冢
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
ズレた答えをどけた先だけが
就先解决这偏离正轨的结局
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
络まってる裸足でも赌ける
就算满盘皆输也要赌上这场
Now I don't know what I really want
浮游不知所求
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我将如何逃离这温柔乡
Don't know what I really want
猖狂不知所往
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我该如何脱出这英雄冢
Break your stereo days
打破束缚着你的世界
空ほといた太阳と羽の白が
并非只有太阳和白羽能与天空作伴
Brave invisible world
奋斗在不知晓的世界
无くした色たちを照らす
虚无的颜色亦能于世间闪耀
Break your stereo days
打破束缚着你的世界
Whatever they say,you'll never stop to believe in yourself
流言蜚语 也不能磨灭你的自信
Brave invisible world
奋斗在不知晓的世界
You know that it's true.You can find the new way
目标在前 总有为你铺设的道路
你看是不是这个
交わる时间上にない涙腺曲がる快楽
盘互交错的时间里眼泪不代表快乐
吐き舍てる哀·怒を手に妬みとつないでる
吐露的不悦紧连着嫉妒
映り気にしてる程见えない相违
千人千面却又大相径庭
価値観の连锁を止めるフリー気取りの×
从众的冷眼只会碍及他人的追求
gravity-wall 口づけを
为重力之墙 献上一吻
I'm screaming something to you
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
崩れた答えを解けて、先だけが
就先解开支离破碎的答案
I'm screaming something to you
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
络まってる话手もかける
就算满盘皆输也要赌上这场
Now I don't know what I really want
浮游不知所求
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我将如何逃离这温柔乡
Don't know what I really want
猖狂不知所往
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我该如何脱出这英雄冢
无駄な理想像描き反响探し解読
徒劳地重复构思着无量前途
取って付ける成功法に饰る未来が倒れる
脚踏实地的未来却悄然崩塌
日に当たらせるほど焦げた正义
日复一日地争夺已烧焦的正义
キリない损得外せば手に取れた声
摒弃多余之物 取回心之所向
I know you're craving for my blood
我确信你渴望着我的血脉
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
But everybody can't hear.Pay attention to me!
所有人,都过来!
l'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
Everybody can't hear.Pay attention to me!
所有人,都过来!
Now I don't know what I really want
浮游不知所求
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我将如何逃离这温柔乡
Don't know what I really want
猖狂不知所往
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我该如何脱出这英雄冢
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
ズレた答えをどけた先だけが
就先解决这偏离正轨的结局
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼着什么
Whatever,something to me
也请你回应我些什么
络まってる裸足でも赌ける
就算满盘皆输也要赌上这场
Now I don't know what I really want
浮游不知所求
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我将如何逃离这温柔乡
Don't know what I really want
猖狂不知所往
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我该如何脱出这英雄冢
Break your stereo days
打破束缚着你的世界
空ほといた太阳と羽の白が
并非只有太阳和白羽能与天空作伴
Brave invisible world
奋斗在不知晓的世界
无くした色たちを照らす
虚无的颜色亦能于世间闪耀
Break your stereo days
打破束缚着你的世界
Whatever they say,you'll never stop to believe in yourself
流言蜚语 也不能磨灭你的自信
Brave invisible world
奋斗在不知晓的世界
You know that it's true.You can find the new way
目标在前 总有为你铺设的道路
你看是不是这个
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询