谁帮我翻译一下``

“长年付き合っていた恋人に一方的に别れを切り出され、悲しみに耐えながら暮らしていた饭岛佳史のもとにある日彼の弟:南方修司が现れる。実は恋人は病によって亡くなっていたのだっ... “长年付き合っていた恋人に一方的に别れを切り出され、悲しみに耐えながら暮らしていた饭岛佳史のもとにある日彼の弟:南方修

司が现れる。
実は恋人は病によって亡くなっていたのだった。その事実に打ちひしがれる佳史に修司は『病気だと知って逃げたんだろう?』と

锐く责める。
何も知らなかった佳史は修司の误解に戸惑うばかりで…。”哪位大人帮我翻译一下``谢谢了!急用
展开
 我来答
猴_哥
2009-07-07 · TA获得超过1129个赞
知道小有建树答主
回答量:351
采纳率:0%
帮助的人:357万
展开全部
“长年付き合っていた恋人に一方的に别れを切り出され、悲しみに耐えながら暮らしていた饭岛佳史のもとにある日彼の弟:南方修司が现れる。
交往多年的恋人离自己而去,一边忍受着寂寞一边单独生活的饭岛佳史的某一天 他的弟弟:南方修司出现了。
実は恋人は病によって亡くなっていたのだった。その事実に打ちひしがれる佳史に修司は『病気だと知って逃げたんだろう?』と锐く责める。
实际上恋人是因为生病去世的。修司对因为这个事实被打垮的佳史尖锐的责问:知道是因为疾病所以才逃避的对吧?
何も知らなかった佳史は修司の误解に戸惑うばかりで…。”
其实什么都不知道的佳史因为修司的误解一直困惑着。

大概就是这样。
听稀烂
2009-07-08 · TA获得超过1728个赞
知道小有建树答主
回答量:552
采纳率:0%
帮助的人:535万
展开全部
交往了许多年的恋人突然间单方面提出分手,饭岛佳史忍受着巨大的悲痛重新回到生活中,就在这时他的弟弟南方修司出现了。

原来恋人因为生病而去世了,佳史被这个事实所打击,修司斥责佳史没有发现自己的女朋友是因为生病才故意从佳使面前逃走的。

什么都不知道的佳史被修司突如其来的误解高的昏头转向。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式