美国俚语:“吃豆腐”英文怎么说

 我来答
tingting_832
2017-04-16 · TA获得超过175个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:21万
展开全部
吃豆腐的美式说法是feel somebody up
(题外话,英式说法是touch somebody up,更容易理解吧!)

以下是剑桥字典关于feel somebody up的解释:
to 渣衡touch someone sexually,especially someone you do not know,for your 乎梁旁own excitement(简单来说,就是毛手毛脚的意思):

例子: That's the third time she's been felt up on the bus.这是岁橡她第三次在公交车上被人吃豆腐了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式