谁可以帮我翻译 Sailing 的歌词

想把Sailing翻译成中文... 想把Sailing翻译成中文 展开
 我来答
reedy11
推荐于2017-10-09 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2404
采纳率:100%
帮助的人:1505万
展开全部
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
我在远航,我在远航,穿过海洋,再次回家。
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
我在远航,穿越风暴,只为靠近你,只为自由。
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
我在飞翔,我在飞翔,像只小鸟,穿过天空。
I am flying passing high clouds, to be near you, to be
free.
我在飞翔,穿过高高的云层,只为靠近你,只为自由。
Can you hear me, can you hear me, thru' the dark night far away?
你听得见我吗?你听得见我吗?穿越黑夜,在遥远的地方。
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
我已垂死,永远哭泣,只为陪伴你,谁能说?
Can you hear me, can you hear me, thru' the dark night far away?
你听得见我吗?你听得见我吗?穿越黑夜,在遥远的地方。
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
我已垂死,永远哭泣,只为陪伴你,谁能说?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
我们远航,我们远航,穿越海洋,再次回家。
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
我们远航,穿越风暴,只为靠近你,只为自由。
Oh Lord, to be near you, to be free.
哦,上帝,只为靠近你,只为自由。
Oh Lord, to be near you, to be free.
哦,上帝,只为靠近你,只为自由。
Oh Lord, to be near you, to be free.
哦,上帝,只为靠近你,只为自由。
Oh Lord
哦,上帝……

参考资料: http://www.luanwu.com/07/59.htm

曽川幸栄3Z
2020-07-18
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:697
展开全部
琴为谁弹
歌为谁唱
无人倾听
何人能懂

像鸟儿
掠过天际
飞越乌云
像流星
划过夜空
奔向远方

泪湿红妆
心亦期盼
携子之手
红尘作伴

你可在听
你可明了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式