展开全部
问句的语法没有错哦。Would you 是一种比较温和委婉的问法,在国外很常见。Have sb do sth。get together大家在一起的意思。如果还有什么不清楚可以追问我~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Would you have your family get together this New Year's Day?
这句话最关键的是"have"的用法,在这里”have“不是”有“的意思,是使动词,”使(叫、让)......怎么样“,这里是"是家人聚在一起”的意思。
语法现象是:Would you (主语)have (谓语)your family (宾语)get together this New Year's Day(宾语补足语)?
再如: I had my brother go home .(我让我的弟弟回家了)。
这句话最关键的是"have"的用法,在这里”have“不是”有“的意思,是使动词,”使(叫、让)......怎么样“,这里是"是家人聚在一起”的意思。
语法现象是:Would you (主语)have (谓语)your family (宾语)get together this New Year's Day(宾语补足语)?
再如: I had my brother go home .(我让我的弟弟回家了)。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个问题可以理解为,“你的家庭有没有可能聚会在一起?”所以答案是,No Chance,理解为 “没机会,”或者是“没可能。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
have get together 怎么了?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询