两个英语问题,求教,感谢,我会追问

①Whetherornotwecanhaveagreatsuccessplaysaroleinourdailyhabits.success后的我就不明白,如果将playa... ①Whether or not we can have a great success plays a role in our daily habits. success后的我就不明白,如果将play a role in换成depends on我就明白了。但原句这样写是什么意思?②important thing must be repeated again and again and again中repeated为什么不能换成spoken 展开
 我来答
艾米爱翻译
培训答主

2019-09-21 · 最好的文章永远是下一篇!加油加油加油!
艾米爱翻译
采纳数:3233 获赞数:7109

向TA提问 私信TA
展开全部
原文:我们是否能取得巨大的成功在我们的日常习惯中扮演着重要的角色。
改成depends on有点受思维定势的影响,即我们常说:我们是否能取得巨大的成功取决于我们的日常习惯。
那么原文怎么理解呢?打个比方,如果我们取得巨大的成功,那我们的日常习惯就可能是出境游、打高尔夫、高端购物等等;如果我们没有取得巨大的成功,那我们的日常习惯就可能是逛逛菜市场、打乒乓球之类的,所以才会说:我们是否能取得巨大的成功在我们的日常习惯中扮演着重要的角色。
第二句:重要的事情必须重复重复再重复!为什么要spoken?也可能是done?repeated更全面。
这样能理解了吗?欢迎追问。
wujoseph
高粉答主

2019-09-21 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:3.4万
采纳率:80%
帮助的人:4817万
展开全部
这两个问题同样都是表达上用词精准不能想换就换,意思就弄拧了:
第一题是表达play a role “做好本份”养成好习惯才能成功, 改depend on =“依据”日常习惯就成功?前言后语牛头不对马咀了。
第二题更明显repeat =repeat to do 重要的活是重复多次“努力干实事”出来的,不能换speak /spoke, 变成了“嘴皮子唠叨”出来了!
英语文很简单,就在表达。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式