为什么法语中J'aime aller a la bibliotheque有两个动词,求其中的语法
为什么法语中J'aimealleralabibliotheque有两个动词,求其中的法语语法?...
为什么法语中J'aime aller a la bibliotheque有两个动词,求其中的法语语法?
展开
1个回答
展开全部
J'aime aller a la bibliotheque
这句话的意思是我喜欢去图书馆
动词只有是aimer,后边aller接动词原形是因为aimer的用法如下。
[后接 inf. 或者说à + inf. ] :
aimer travailler 爱劳动
aimer à lire 喜欢读书
aimer à croire que … 希望…
[后接que + subj. ]:
Il n'aime pas qu'on le flatte. 他不喜欢别人奉承他。
这句话的意思是我喜欢去图书馆
动词只有是aimer,后边aller接动词原形是因为aimer的用法如下。
[后接 inf. 或者说à + inf. ] :
aimer travailler 爱劳动
aimer à lire 喜欢读书
aimer à croire que … 希望…
[后接que + subj. ]:
Il n'aime pas qu'on le flatte. 他不喜欢别人奉承他。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询