Vitas唱的《歌剧1》和《歌剧2》歌词是不是都只有一个字?
1个回答
展开全部
《歌剧1》和《歌剧2》里都有很多歌词,并且不单一。
《歌剧1》部分歌词:
Нам всегда чего-то не хватает
Нам всегда чего-то не хватает
И тоска за сердце нас хватает
На ветру осеннем нас шатает
Нас чужая радость наполняет
Нас миры чужие распаляют
Будто солнца на лесной поляне
Головы сближаем над столами
译文:
我们总是觉得缺少些什么
我们总是觉得缺少些什么
而不缺的是心中的惆怅
秋风把我们摇晃
别人的快乐总是把我们填充
别人的世界总是让我们紧张
就像林间草地上西下的太阳
我们的脑袋总耷拉在桌子上
《歌剧2》部分歌词:
Дом мой достроен,
Но я в нем один.
Хлопнул дверь за спиной
Ветер осенний стучится в окно,
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза, А на утро туман.
Солнце остыло совсем.
译文:
家盖好了,
里面的我孑然一身。
房门在身后砰然作响。
秋风拍打着窗户,
凄然,为我而泣。
夜雷阵阵,晨雾弥漫。
阳光已彻底冰冷。
《歌剧1》部分歌词:
Нам всегда чего-то не хватает
Нам всегда чего-то не хватает
И тоска за сердце нас хватает
На ветру осеннем нас шатает
Нас чужая радость наполняет
Нас миры чужие распаляют
Будто солнца на лесной поляне
Головы сближаем над столами
译文:
我们总是觉得缺少些什么
我们总是觉得缺少些什么
而不缺的是心中的惆怅
秋风把我们摇晃
别人的快乐总是把我们填充
别人的世界总是让我们紧张
就像林间草地上西下的太阳
我们的脑袋总耷拉在桌子上
《歌剧2》部分歌词:
Дом мой достроен,
Но я в нем один.
Хлопнул дверь за спиной
Ветер осенний стучится в окно,
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза, А на утро туман.
Солнце остыло совсем.
译文:
家盖好了,
里面的我孑然一身。
房门在身后砰然作响。
秋风拍打着窗户,
凄然,为我而泣。
夜雷阵阵,晨雾弥漫。
阳光已彻底冰冷。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询