1个回答
展开全部
Someday
有一天
How
the
hell
did
we
1)wind
up
like
this
我们怎么会变成这样?
Why
weren't
we
able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To
see
the
signs
that
we
missed
对那些迹象视而不见,
And
try
to
2)turn
the
tables
为什么我们已无力回天。
I
wish
you'd
3)unclench
your
fists
我希望你放松拳头,
And
unpack
your
suitcase
打开行李。
Lately
there's
been
4)too
much
of
this
最近这种事情太多了,
But
don't
think
it's
too
late
一切都不会太晚。
Nothin's
wrong
谁都没有错,
Just
5)as
long
as
只要你知道,
You
know
that
someday
I
will
总有一天,
Someday,
somehow
总有一天,
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
6)when
我知道你想知道是何时。
(You're
the
only
one
who
knows
that)
(你是唯一知情的人)
Someday,
somehow
总有一天
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
when
我知道你想知道是何时。
Well
I
hoped
that
since
we're
here
anyway
既然我们已经走到这一步,
We
could
7)end
up
saying我只希望我们
Things
we've
always
needed
to
say
能够说自己想说的话。
So
we
could
8)end
up
stringing
所以我们不用再互相欺骗。
Now
the
story's
9)played
out
like
this
事已至此,
Just
like
a
10)paperback
novel
像是一本平装小说
Let's
rewrite
an
ending
that
fits
就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead
of
a
Hollywood
horror
而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
Nothin's
wrong
谁都没有错,
Just
5)as
long
as
只要你知道,
You
know
that
someday
I
will
总有一天,
Someday,
somehow
总有一天,
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
6)when
我知道你想知道是何时。
(You're
the
only
one
who
knows
that)
(你是唯一知情的人)
Someday,
somehow
总有一天
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
when
我知道你想知道是何时。
How
the
hell
did
we
1)wind
up
like
this
我们怎么会变成这样?
Why
weren't
we
able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To
see
the
signs
that
we
missed
对那些迹象视而不见,
And
try
to
2)turn
the
tables
为什么我们已无力回天。
Now
the
story's
9)played
out
like
this
事已至此,
Just
like
a
10)paperback
novel
像是一本平装小说
Let's
rewrite
an
ending
that
fits
就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead
of
a
Hollywood
horror
而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
有一天
How
the
hell
did
we
1)wind
up
like
this
我们怎么会变成这样?
Why
weren't
we
able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To
see
the
signs
that
we
missed
对那些迹象视而不见,
And
try
to
2)turn
the
tables
为什么我们已无力回天。
I
wish
you'd
3)unclench
your
fists
我希望你放松拳头,
And
unpack
your
suitcase
打开行李。
Lately
there's
been
4)too
much
of
this
最近这种事情太多了,
But
don't
think
it's
too
late
一切都不会太晚。
Nothin's
wrong
谁都没有错,
Just
5)as
long
as
只要你知道,
You
know
that
someday
I
will
总有一天,
Someday,
somehow
总有一天,
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
6)when
我知道你想知道是何时。
(You're
the
only
one
who
knows
that)
(你是唯一知情的人)
Someday,
somehow
总有一天
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
when
我知道你想知道是何时。
Well
I
hoped
that
since
we're
here
anyway
既然我们已经走到这一步,
We
could
7)end
up
saying我只希望我们
Things
we've
always
needed
to
say
能够说自己想说的话。
So
we
could
8)end
up
stringing
所以我们不用再互相欺骗。
Now
the
story's
9)played
out
like
this
事已至此,
Just
like
a
10)paperback
novel
像是一本平装小说
Let's
rewrite
an
ending
that
fits
就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead
of
a
Hollywood
horror
而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
Nothin's
wrong
谁都没有错,
Just
5)as
long
as
只要你知道,
You
know
that
someday
I
will
总有一天,
Someday,
somehow
总有一天,
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
6)when
我知道你想知道是何时。
(You're
the
only
one
who
knows
that)
(你是唯一知情的人)
Someday,
somehow
总有一天
Gonna
make
it
all
right
but
not
right
now
一切都会变好,但不是现在
I
know
you're
wondering
when
我知道你想知道是何时。
How
the
hell
did
we
1)wind
up
like
this
我们怎么会变成这样?
Why
weren't
we
able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To
see
the
signs
that
we
missed
对那些迹象视而不见,
And
try
to
2)turn
the
tables
为什么我们已无力回天。
Now
the
story's
9)played
out
like
this
事已至此,
Just
like
a
10)paperback
novel
像是一本平装小说
Let's
rewrite
an
ending
that
fits
就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead
of
a
Hollywood
horror
而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询