千与千寻歌词
展开全部
日语
呼(よ)んでいる
胸(むね)のどこか奥(おく)で
いつも心(こころ)踊(おど)る梦(ゆめ)を见(み)たい
悲(かな)しみは
数(かぞ)えきれないけれど
その向(む)こうできっと
あなたに会(あ)える
缲(く)り返(かえ)すあやまちの
そのたびひとは
ただ青(あお)い空(そら)の
青(あお)さを知(し)る
果(は)てしなく
道(みち)は続(つづ)いて见(み)えるけれど
この両手(りょうて)は
光(ひかり)を抱(い)だける
さよならのときの
静(しず)かな胸(むね)
ゼロになるからだが
耳(みみ)をすませる
生(い)きている不思议(ふしぎ)
死(し)んでいく不思议
(ふしぎ)
花(はな)も风(かぜ)も街(まち)も
みんなおなじ
ラララ…
ホホホ…
ヌヌヌ…
ルルル…
呼(よ)んでいる
胸(むね)のどこか奥(おく)で
いつも何度(なんど)でも
梦(ゆめ)を描(えが)こう
悲(かな)しみの数(かず)を
言(い)い尽(つ)くすより
同(おな)じくちびるで
そっとうたおう
闭(と)じていく思(おも)い出(で)の
そのなかにいつも
忘(わす)れたくない
ささやきを闻(き)く
こなごなに砕(くだ)かれた
镜(かがみ)の上(うえ)にも
新(あたら)しい景色(けしき)が
映(うつ)される
はじまりの朝(あさ)
の静(しず)かな窓(まど)
ゼロになるからだ
充(み)たされてゆけ
海(うみ)の彼方(かなた)には
もう探(さが)さない
辉(かがや)くものは
いつもここに
わたしのなかに
见(み)つけられたから
ラララ…
ホホホ…
ヌヌヌ…
ルルル…
《
与你同在
》(Always
With
Me)中文歌词—
内心深处的呼唤
我想要走进悸动的梦中
虽然悲伤总是会重演
但我一定能
在某处
与你相逢
人们总是不停犯错
他们只知道天是蓝的
虽然前路渺茫
但他们的双手仍在寻找光明
离别时平静的心
身体归于虚无时的倾听
莫名的生存,莫名的死去
花,风,城市都是如此
啦啦啦
~~~
内心深处的呼唤
让我们不停的画出梦的色彩
比起回忆心中的悲伤
不如用同样的唇轻声歌唱
即使在封锁的回忆中
仍然还有无法忘记的
呢喃
即使在粉碎的镜片中
仍然能映出新的景色
晨色初照下的宁静窗台
还有化为虚无的身体
从此我不会越过大洋去寻找
闪耀的所有都在身边
我将自己去追寻
啦啦啦~~~
罗马拼音
:
(Anime)
Sen
to
Chihiro
no
Kamikakushi:
Itsumo
Nando
Demo
(Always,Numerous
Times)
Theme
Song
yondeiru
muneno
dokoka
okude
itsumo
kokoro
odoru
yume
wo
mitai
kanashimi
wa
kazoe
kirenai
keredo
sono
mukoude
kitto
anataniaeru
kurikaesu
ayamachi
no
sonotabi
hito
wa
tada
aoi
sora
no
aosawo
shiru
hateshinaku
michiwatsuzuite
mieru
keredo
kono
ryoute
wa
hikariwo
idakeru
sayonara
no
tokino
shizukanamune
zeroni
narukaradaga
mimiwo
sumaseru
ikiteiru
fushigi
shindeiku
fushigi
hana
mo
kaze
mo
machi
mo
minnaonaji
yondeiru
muneno
dokoka
okude
itsumo
nando
demo
yumewo
egakou
kanashimi
no
kazuwo
iitsuku
suyori
onaji
kuchibiru
de
sotto
utaou
tojiteiku
omoideno
sononakani
itsumo
wasuretakunai
sasayakiwo
kiku
kona
gonani
kudakareta
kagami
no
uenimo
atarashii
keshiki
ga
utsusareru
hajimari
no
asa(no)
shizukana
mado
zeroni
narukarada
mitasarete
yuke
umi
no
kanatani
wa
mou
sagasanai
kagayaku
monowa
itsumo
kokoni
watashi
no
nakani
mitsukeraretakara
片尾曲-中文歌词
看着谁的心
、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人
将她轻轻用手拭去
梦中的回忆
、谁在追寻春天的清新
云外的天空里
总会有别一样的情趣
风中
听见你
和我欢笑的声音里
、你我不分离
两人牵着手
数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平
所有悲伤回忆我
不愿再去提起
今生今世已没有人能够
将你代替
梦中的眼睛
、
荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你远去
负心雨里无留意
我哭泣
闭上眼
挥不去、
总是受过伤的心情
吻着谁的心
、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是
停留在遥远的过去
看着你眼睛
相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去
留我在今生今世里
痛得不愿再听
谁的声音
悲伤的心
、早已经
碎裂
变成天边
那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆
追寻着无法归来的你
泉水在聆听、
谁在梦中为
你哭泣
看着谁的心
、
在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气
为何你
一人远去
、
留我在
回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律
词曲:久石让
tsu
ki
no
u
mi
ka
su
me
te
to
pu
月〔つき〕の海〔うみ〕かすめてとぷ
轻轻飞掠洒满月光的海面
wa
ta
shi
no
ta
i
se
tsu
na
shi
ro
i
ryu
u
わたしのたいせつな白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
我那最珍爱的白龙啊
ha
ya
ku
ha
ya
ku
mo
tto
ha
ya
ku
はやく はやく もっとはやく
快一点
快一点
再快一点
wa
ta
shi
no
mo
to
e
to
わたしの元〔もと〕へと
我想看到你
真正的模样
gi
n
no
u
ro
ko
chi
ni
ma
mi
re
te
银〔ぎん〕の鳞〔うろこ〕血〔ち〕にまみれて
银色的鳞片
沾满了鲜血
u
ba
wa
re
ta
na
ma
e
mo
to
me
te
夺〔うぱ〕われた名前〔なまえ〕求〔もと〕めて
拼命想要夺回自己的名字
a
te
do
na
ku
sa
su
ra
u
あてどなくさすらう
但却徒劳无功
u
tsu
ku
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
美〔うつく〕しい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
美丽的白龙啊
i
to
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
いとしい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
最爱的白龙啊
se
n
no
yo
ru
wo
no
mi
千〔せん〕の夜〔よる〕を饮〔の〕み
独自吞咽无数孤寂夜晚
chi
hi
ro
no
mi
o
ni
shi
zu
me
千寻〔ちひろ〕のみおに镇〔しず〕め
就让千寻的眼泪来平复这悲伤吧
sa
bi
no
ka
ze
shi
o
fu
ku
tsu
chi
锖〔さび〕の风〔かぜ〕盐〔しお〕吹〔ふ〕く土〔つち〕
带着锈味的风
被盐侵蚀的土
wa
ta
shi
no
ta
ka
na
ru
shi
ro
i
mu
ne
わたしの高〔たか〕なる白〔しろ〕い胸〔むね〕
我高高挺起
白色的胸膛
ha
ya
ku
ha
ya
ku
mo
tto
ha
ya
ku
はやく はやく もっとはやく
快一点
快一点
再快一点
yu
ta
ka
ni
a
fu
re
yo
丰〔ゆた〕かにあふれよ
来平复我内心澎湃的感情吧
a
o
i
ta
te
ga
mi
wa
hi
ni
ya
ka
re
青〔あお〕いたてがみは火〔ひ〕にやかれ
青色的鬓毛被火焰烧灼
u
me
ra
re
ta
ka
wa
wo
mo
to
me
te
埋〔う〕められた河〔かわ〕を求〔もと〕めて
却还执着寻找被埋没的河流
a
te
do
na
ku
sa
su
ra
u
あてどなくさすらう
但却徒劳无功
u
tsu
ku
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
美〔うつく〕しい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
美丽的白龙啊
i
to
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
いとしい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
最爱的白龙啊
ka
ku
sa
re
ta
wa
ta
shi
no
かくされたわたしの
我心中流露出的感情
wa
ki
i
tsu
ru
na
ga
re
e
わき出〔い〕づる流〔なが〕れへ
如同这条河流般奔腾不息
se
n
no
yo
ru
wo
no
mi
千〔せん〕の夜〔よる〕を饮〔の〕み
独自吞咽无数孤寂夜晚
chi
hi
ro
no
mi
o
ni
shi
zu
me
千寻〔ちひろ〕のみおに镇〔しず〕め
就让千寻的眼泪来平复这悲伤吧
呼(よ)んでいる
胸(むね)のどこか奥(おく)で
いつも心(こころ)踊(おど)る梦(ゆめ)を见(み)たい
悲(かな)しみは
数(かぞ)えきれないけれど
その向(む)こうできっと
あなたに会(あ)える
缲(く)り返(かえ)すあやまちの
そのたびひとは
ただ青(あお)い空(そら)の
青(あお)さを知(し)る
果(は)てしなく
道(みち)は続(つづ)いて见(み)えるけれど
この両手(りょうて)は
光(ひかり)を抱(い)だける
さよならのときの
静(しず)かな胸(むね)
ゼロになるからだが
耳(みみ)をすませる
生(い)きている不思议(ふしぎ)
死(し)んでいく不思议
(ふしぎ)
花(はな)も风(かぜ)も街(まち)も
みんなおなじ
ラララ…
ホホホ…
ヌヌヌ…
ルルル…
呼(よ)んでいる
胸(むね)のどこか奥(おく)で
いつも何度(なんど)でも
梦(ゆめ)を描(えが)こう
悲(かな)しみの数(かず)を
言(い)い尽(つ)くすより
同(おな)じくちびるで
そっとうたおう
闭(と)じていく思(おも)い出(で)の
そのなかにいつも
忘(わす)れたくない
ささやきを闻(き)く
こなごなに砕(くだ)かれた
镜(かがみ)の上(うえ)にも
新(あたら)しい景色(けしき)が
映(うつ)される
はじまりの朝(あさ)
の静(しず)かな窓(まど)
ゼロになるからだ
充(み)たされてゆけ
海(うみ)の彼方(かなた)には
もう探(さが)さない
辉(かがや)くものは
いつもここに
わたしのなかに
见(み)つけられたから
ラララ…
ホホホ…
ヌヌヌ…
ルルル…
《
与你同在
》(Always
With
Me)中文歌词—
内心深处的呼唤
我想要走进悸动的梦中
虽然悲伤总是会重演
但我一定能
在某处
与你相逢
人们总是不停犯错
他们只知道天是蓝的
虽然前路渺茫
但他们的双手仍在寻找光明
离别时平静的心
身体归于虚无时的倾听
莫名的生存,莫名的死去
花,风,城市都是如此
啦啦啦
~~~
内心深处的呼唤
让我们不停的画出梦的色彩
比起回忆心中的悲伤
不如用同样的唇轻声歌唱
即使在封锁的回忆中
仍然还有无法忘记的
呢喃
即使在粉碎的镜片中
仍然能映出新的景色
晨色初照下的宁静窗台
还有化为虚无的身体
从此我不会越过大洋去寻找
闪耀的所有都在身边
我将自己去追寻
啦啦啦~~~
罗马拼音
:
(Anime)
Sen
to
Chihiro
no
Kamikakushi:
Itsumo
Nando
Demo
(Always,Numerous
Times)
Theme
Song
yondeiru
muneno
dokoka
okude
itsumo
kokoro
odoru
yume
wo
mitai
kanashimi
wa
kazoe
kirenai
keredo
sono
mukoude
kitto
anataniaeru
kurikaesu
ayamachi
no
sonotabi
hito
wa
tada
aoi
sora
no
aosawo
shiru
hateshinaku
michiwatsuzuite
mieru
keredo
kono
ryoute
wa
hikariwo
idakeru
sayonara
no
tokino
shizukanamune
zeroni
narukaradaga
mimiwo
sumaseru
ikiteiru
fushigi
shindeiku
fushigi
hana
mo
kaze
mo
machi
mo
minnaonaji
yondeiru
muneno
dokoka
okude
itsumo
nando
demo
yumewo
egakou
kanashimi
no
kazuwo
iitsuku
suyori
onaji
kuchibiru
de
sotto
utaou
tojiteiku
omoideno
sononakani
itsumo
wasuretakunai
sasayakiwo
kiku
kona
gonani
kudakareta
kagami
no
uenimo
atarashii
keshiki
ga
utsusareru
hajimari
no
asa(no)
shizukana
mado
zeroni
narukarada
mitasarete
yuke
umi
no
kanatani
wa
mou
sagasanai
kagayaku
monowa
itsumo
kokoni
watashi
no
nakani
mitsukeraretakara
片尾曲-中文歌词
看着谁的心
、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人
将她轻轻用手拭去
梦中的回忆
、谁在追寻春天的清新
云外的天空里
总会有别一样的情趣
风中
听见你
和我欢笑的声音里
、你我不分离
两人牵着手
数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平
所有悲伤回忆我
不愿再去提起
今生今世已没有人能够
将你代替
梦中的眼睛
、
荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你远去
负心雨里无留意
我哭泣
闭上眼
挥不去、
总是受过伤的心情
吻着谁的心
、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是
停留在遥远的过去
看着你眼睛
相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去
留我在今生今世里
痛得不愿再听
谁的声音
悲伤的心
、早已经
碎裂
变成天边
那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆
追寻着无法归来的你
泉水在聆听、
谁在梦中为
你哭泣
看着谁的心
、
在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气
为何你
一人远去
、
留我在
回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律
词曲:久石让
tsu
ki
no
u
mi
ka
su
me
te
to
pu
月〔つき〕の海〔うみ〕かすめてとぷ
轻轻飞掠洒满月光的海面
wa
ta
shi
no
ta
i
se
tsu
na
shi
ro
i
ryu
u
わたしのたいせつな白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
我那最珍爱的白龙啊
ha
ya
ku
ha
ya
ku
mo
tto
ha
ya
ku
はやく はやく もっとはやく
快一点
快一点
再快一点
wa
ta
shi
no
mo
to
e
to
わたしの元〔もと〕へと
我想看到你
真正的模样
gi
n
no
u
ro
ko
chi
ni
ma
mi
re
te
银〔ぎん〕の鳞〔うろこ〕血〔ち〕にまみれて
银色的鳞片
沾满了鲜血
u
ba
wa
re
ta
na
ma
e
mo
to
me
te
夺〔うぱ〕われた名前〔なまえ〕求〔もと〕めて
拼命想要夺回自己的名字
a
te
do
na
ku
sa
su
ra
u
あてどなくさすらう
但却徒劳无功
u
tsu
ku
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
美〔うつく〕しい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
美丽的白龙啊
i
to
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
いとしい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
最爱的白龙啊
se
n
no
yo
ru
wo
no
mi
千〔せん〕の夜〔よる〕を饮〔の〕み
独自吞咽无数孤寂夜晚
chi
hi
ro
no
mi
o
ni
shi
zu
me
千寻〔ちひろ〕のみおに镇〔しず〕め
就让千寻的眼泪来平复这悲伤吧
sa
bi
no
ka
ze
shi
o
fu
ku
tsu
chi
锖〔さび〕の风〔かぜ〕盐〔しお〕吹〔ふ〕く土〔つち〕
带着锈味的风
被盐侵蚀的土
wa
ta
shi
no
ta
ka
na
ru
shi
ro
i
mu
ne
わたしの高〔たか〕なる白〔しろ〕い胸〔むね〕
我高高挺起
白色的胸膛
ha
ya
ku
ha
ya
ku
mo
tto
ha
ya
ku
はやく はやく もっとはやく
快一点
快一点
再快一点
yu
ta
ka
ni
a
fu
re
yo
丰〔ゆた〕かにあふれよ
来平复我内心澎湃的感情吧
a
o
i
ta
te
ga
mi
wa
hi
ni
ya
ka
re
青〔あお〕いたてがみは火〔ひ〕にやかれ
青色的鬓毛被火焰烧灼
u
me
ra
re
ta
ka
wa
wo
mo
to
me
te
埋〔う〕められた河〔かわ〕を求〔もと〕めて
却还执着寻找被埋没的河流
a
te
do
na
ku
sa
su
ra
u
あてどなくさすらう
但却徒劳无功
u
tsu
ku
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
美〔うつく〕しい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
美丽的白龙啊
i
to
shi
i
shi
ro
i
ryu
u
いとしい白〔しろ〕い龙〔りゅう〕
最爱的白龙啊
ka
ku
sa
re
ta
wa
ta
shi
no
かくされたわたしの
我心中流露出的感情
wa
ki
i
tsu
ru
na
ga
re
e
わき出〔い〕づる流〔なが〕れへ
如同这条河流般奔腾不息
se
n
no
yo
ru
wo
no
mi
千〔せん〕の夜〔よる〕を饮〔の〕み
独自吞咽无数孤寂夜晚
chi
hi
ro
no
mi
o
ni
shi
zu
me
千寻〔ちひろ〕のみおに镇〔しず〕め
就让千寻的眼泪来平复这悲伤吧
展开全部
yo
n
de
i
ru
mu
ne
no
do
ko
ka
o
ku
de
よんでいるもねのどこかくで
i
tsu
mo
ko
ko
ro
o
do
ru
yu
me
o
mi
ta
i
いつもここるよめをみたい
ka
na
si
mi
wa
ka
zo
e
ki
re
na
i
ke
re
do
かなしみわかぞえきれないけれど
so
no
mu
ko
u
de
ki
to
a
na
ta
ni
a
e
ru
そのもこうでき
っ
とあなたにあえる
ku
ri
ka
e
su
a
ya
ma
chi
no
so
no
ta
bi
hi
i
to
wa
くりかえすあやまちのそのたびひいとは
ta
da
a
o
i
so
ra
no
a
o
i
sa
o
shi
ru
ただあおいそらのあおいさをしる
ha
te
shi
na
ku
mi
chi
wa
tsu
zu
i
te
mi
e
ru
ke
re
do
はてしなくみちわつづいてえるけれど
ko
no
ri
yo
u
te
ha
hi
ka
ri
o
i
da
ke
ru
このりようたはひかりをいだける
sa
yo
na
ra
no
to
ki
no
shi
zu
ka
na
mu
ne
さよならのときのしずかなむね
ze
ro
ni
na
ru
ka
ra
da
ga
mi
mi
o
su
ma
se
ru
ぜロになるからだがみみをすませる
i
ki
te
i
ru
fu
shi
gi
shi
n
de
i
ku
fu
shi
gi
いきているふしぎしんでいくふしぎ
ka
na
mo
ka
se
na-mo
ji
mo
mi-n
na
o
na
ji
かなもかせなもじもみんなおなじ
ららら……ra
おおお……o
るるる……ru
yo
n
de
i
ru
mu
ne
no
do
ko
ka
o
ku
de
よんでいるもねのどこかくで
i
tsu
mo
na
n
do
de
mo
yu
me
o
e
ga
ko
u
いつもなんどでもゆめをえがこう
ka
na
shi
mi
no
ka
zu
o
(y)i
tsu
ku
su
yo
ri
かしみのかずをいっくすより
o
na
ji
ku
chi
bi
ru
de
so
to
u
ta
o
u
おなじくちびるでそっとうたおう
to
ji
te
i
ku
o
mo
i
de
no
so
no
na
ka
ni
i
tsu
mo
とじていくおもいでのそのかにいつも
wa
su
re
ta
ku
na
i
sa
sa
ya
ki
o
ki
ku
わすれたくないささやきをきく
ko
na
go
na
ni
ku
da
ka
re
ta
ka
ga
mi
no
u
e
ni
mo
こなごなにくだかれたかがみのうえにも
a
ta
ra
shi
i
ke
shi
ki
ga
u
tsu
sa
re
ru
あたらしいけしきがうつされる
ha
ji
ma
ri
no
a
sa
no
shi
zu
ka
na
ma
do
はじまりのあさのしずかなまど
ze
ro
ni
na
ru
ka
ra
da
mi
ta
sa
re
te
yu
ke
ゼろになるからだみたされてゆけ
u
mi
no
ka
na
ta
ni
ha
mo
u
sa
ga
sa
na
i
うみのかなたにはもうさがさない
ka
ga
ya
ku
mo
no
wa
i
tsu
mo
ko
ko
ni
かがやくものはいつもここに
wa
ta
shi
no
na
ka
ni
mi
tsu
ke
ra
re
ta
ka
ra
わたしのなかにみつけられたから
ららら……ra
おおお……o
我心深处有声音在呼唤
时常想做个教心灵跃动的梦
纵有数不尽的悲伤
我确信能在那方遇上你
反复犯了错的旅客
最少也看见过青空的蔚蓝
即使前路茫茫无尽
我的双手仍怀抱着光明
告别的时候静下来的心
归于无有的身体叫耳朵细听
生存的奇妙死亡的不可思议
花与风与城市都同一样
我心深处有声音在呼唤
时常不断在绘画梦想
总有说不清的悲伤
以同一张嘴巴温柔地歌唱
在即将消失的回忆中
听到不能忘怀的微声细语
在破碎的镜子上
反照出新景象
最初的清晨宁静的窗
归于无有的身体不断被充满
不再探求海的另一边
因为光辉就在这里
在我里面找到了
n
de
i
ru
mu
ne
no
do
ko
ka
o
ku
de
よんでいるもねのどこかくで
i
tsu
mo
ko
ko
ro
o
do
ru
yu
me
o
mi
ta
i
いつもここるよめをみたい
ka
na
si
mi
wa
ka
zo
e
ki
re
na
i
ke
re
do
かなしみわかぞえきれないけれど
so
no
mu
ko
u
de
ki
to
a
na
ta
ni
a
e
ru
そのもこうでき
っ
とあなたにあえる
ku
ri
ka
e
su
a
ya
ma
chi
no
so
no
ta
bi
hi
i
to
wa
くりかえすあやまちのそのたびひいとは
ta
da
a
o
i
so
ra
no
a
o
i
sa
o
shi
ru
ただあおいそらのあおいさをしる
ha
te
shi
na
ku
mi
chi
wa
tsu
zu
i
te
mi
e
ru
ke
re
do
はてしなくみちわつづいてえるけれど
ko
no
ri
yo
u
te
ha
hi
ka
ri
o
i
da
ke
ru
このりようたはひかりをいだける
sa
yo
na
ra
no
to
ki
no
shi
zu
ka
na
mu
ne
さよならのときのしずかなむね
ze
ro
ni
na
ru
ka
ra
da
ga
mi
mi
o
su
ma
se
ru
ぜロになるからだがみみをすませる
i
ki
te
i
ru
fu
shi
gi
shi
n
de
i
ku
fu
shi
gi
いきているふしぎしんでいくふしぎ
ka
na
mo
ka
se
na-mo
ji
mo
mi-n
na
o
na
ji
かなもかせなもじもみんなおなじ
ららら……ra
おおお……o
るるる……ru
yo
n
de
i
ru
mu
ne
no
do
ko
ka
o
ku
de
よんでいるもねのどこかくで
i
tsu
mo
na
n
do
de
mo
yu
me
o
e
ga
ko
u
いつもなんどでもゆめをえがこう
ka
na
shi
mi
no
ka
zu
o
(y)i
tsu
ku
su
yo
ri
かしみのかずをいっくすより
o
na
ji
ku
chi
bi
ru
de
so
to
u
ta
o
u
おなじくちびるでそっとうたおう
to
ji
te
i
ku
o
mo
i
de
no
so
no
na
ka
ni
i
tsu
mo
とじていくおもいでのそのかにいつも
wa
su
re
ta
ku
na
i
sa
sa
ya
ki
o
ki
ku
わすれたくないささやきをきく
ko
na
go
na
ni
ku
da
ka
re
ta
ka
ga
mi
no
u
e
ni
mo
こなごなにくだかれたかがみのうえにも
a
ta
ra
shi
i
ke
shi
ki
ga
u
tsu
sa
re
ru
あたらしいけしきがうつされる
ha
ji
ma
ri
no
a
sa
no
shi
zu
ka
na
ma
do
はじまりのあさのしずかなまど
ze
ro
ni
na
ru
ka
ra
da
mi
ta
sa
re
te
yu
ke
ゼろになるからだみたされてゆけ
u
mi
no
ka
na
ta
ni
ha
mo
u
sa
ga
sa
na
i
うみのかなたにはもうさがさない
ka
ga
ya
ku
mo
no
wa
i
tsu
mo
ko
ko
ni
かがやくものはいつもここに
wa
ta
shi
no
na
ka
ni
mi
tsu
ke
ra
re
ta
ka
ra
わたしのなかにみつけられたから
ららら……ra
おおお……o
我心深处有声音在呼唤
时常想做个教心灵跃动的梦
纵有数不尽的悲伤
我确信能在那方遇上你
反复犯了错的旅客
最少也看见过青空的蔚蓝
即使前路茫茫无尽
我的双手仍怀抱着光明
告别的时候静下来的心
归于无有的身体叫耳朵细听
生存的奇妙死亡的不可思议
花与风与城市都同一样
我心深处有声音在呼唤
时常不断在绘画梦想
总有说不清的悲伤
以同一张嘴巴温柔地歌唱
在即将消失的回忆中
听到不能忘怀的微声细语
在破碎的镜子上
反照出新景象
最初的清晨宁静的窗
归于无有的身体不断被充满
不再探求海的另一边
因为光辉就在这里
在我里面找到了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询