英语长句如何翻译?
3个回答
展开全部
It was like up there with the proudest I've ever been of something that my brain was able to o because I tricked myself into believing I was a really good chess player.
就像在那儿,我所能经历的最骄傲的事情就是我的大脑能够做到的,因为我欺骗自己以为自己是一个非常好的国际象棋选手。
就像在那儿,我所能经历的最骄傲的事情就是我的大脑能够做到的,因为我欺骗自己以为自己是一个非常好的国际象棋选手。
展开全部
这就像是我有史以来最自豪的一次因为我的大脑能做的事,让我相信我真的是一个优秀的棋手。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没见过这样的句子,似乎是口头语,语法有些不完整。
大致意思是,好像是这么回事,由于我可以促使自己相信自己是最好的棋手,我可以用脑做出最令我自豪的事。
大致意思是,好像是这么回事,由于我可以促使自己相信自己是最好的棋手,我可以用脑做出最令我自豪的事。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询