《孟子》尽心上:中道而立

 我来答
梦之缘文化
2022-06-18 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2332
采纳率:94%
帮助的人:141万
展开全部
2021.10.13周三晴Day287

“志道乐学·国学经典” D429

《孟子》尽心上

十七

    【原文】

    公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜[1]若登天然,似不可及也。何不使彼为可几及[2]而日孳孳也?”

    孟子曰:“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率[3]。君子引而不发,跃如也。中道而立[4],能者从之。”

    【注释】

    [1]宜:大概。

    [2]可几及:可以达到,接近。孳孳:读(zī)。

    [3]彀(ɡòu)率:拉开弓的标准。

    [4]中道而立:立于道,不要偏离道的准则。

    【译文】

    公孙丑说:“道虽然很高很美,但是像登天一样,仿若永远不能到达的样子;为什么不把它变成可以接近的事物,激励人们努力呢?”

    孟子说:“杰出的工匠不会因为笨拙的工人而废除掉应有的工具,后羿也绝不可能因为笨拙的射手而改变拉弓的标准。君子(教人射箭)拉满了弓却不射箭,只是做了做样子而已。不偏离道的准则,有能力的人就会跟着他学习。”

    【解析】

    孟子此篇的意思是,君子不能因为真理的难易程度而改变目标,不能因为他人受教育的程度不同而改变既定的准则,要遵循因材施教的规律,而作为受教育者,也应该发挥自己的长处。老师教育学生,最主要的是教授其方法,以此来激发学生的学习兴趣。

    十八

    【原文】

    孟子曰:“天下有道,以道殉身[1];天下无道,以身殉道。未闻以道殉乎人[2]者也。”

    【注释】

    [1]以道殉身:指的是让道来跟随自己,有终生行道的意思。

    [2]以道殉乎人:就算损害道也要去迁就他人。

    【译文】

孟子说:“天下清明太平,才能让道来跟随自己;天下混乱不堪,就不惜以身殉道。从来没听说过牺牲道来迁就他人的。”

    【解析】

    有道、无道并不能用二分法来界定,而应根据当下的趋势进行考虑,这样才是儒家所推崇的。孟子在此篇中批判那些虽然学习了正道,却把正道拿来迁就权贵的人,主张不管在什么情况下,君子都不应该放弃大道的贯彻和修行,要从一而终,而非用大道来迁就他人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式